Жизнь в Швейцарии
Швейцарские дороги стали более безопасными, но не для велосипедистов
| Les routes suisses sont devenues plus sûres mais pas pour les cyclistes
Голос перемещенных детей Швейцарии услышан в Ватикане
| La voix des énfants placés entendue au Vatican
Французы, итальянцы и немцы продолжают ездить на работу в Швейцарию
| Les français, les italiens et les allemands continuent à venir travailler en Suisse
Дидье Буркхальтер – будущий Генеральный секретарь ООН?
| Didier Burkhalter, futur secrétaire général de l'ONU?
Какие знаменитости кружат голову замужним швейцаркам?
| Quels hommes célèbres tournent la tête aux Suissesses mariées?
SwissPass – единая карта для всех видов транспорта
| SwissPass, one card for all means of transportation
3000 человек в Швейцарии умирают от грязного воздуха
| 3000 people die in Switzerland because of air pollution
Российский миллиардер подозревает швейцарского арт-дилера в мошенничестве
| Russian billionaire accuses a Swiss art dealer of fraud.
Цюрих – самый дорогой город мира благодаря сильному франку
| Zurich, la ville la plus chère au monde grâce au franc fort
Поститься с пользой для души, тела и… бумажника
| Le Carême est bénéfique pour l’âme, le corps et... le portefeuille
Тайное общество священников, благословляющих браки между однополыми парами
| Secret society of priests blessing gay marriages
Русские могилы в Швейцарии будут сохранены. Хотя бы некоторые
| Les tombes russes en Suisse seront conservées. Du moins quelques-unes
Если бы домохозяйкам и волонтерам платили зарплату…
| Et si on payait le salaire aux femmes au foyer et bénévoles…
Швейцарцы о правительстве, иммиграции, пенсиях и образовании
| Ce que les Suisses pensent du gouvernement, de l’immigration, des retraites et de l’éducation
Швейцарские богачи – от финансов и индустрии до филантропии
| Ces riches Suisses qui ont comblé de bienfaits leur pays