Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Жизнь в Швейцарии

Как иностранцы обогатили Романдию | Ces étrangers qui ont enrichi la Romandie
Расцвет экономики региона Женевского озера во многом обязан развитию туризма на берегах Лемана: с 1850-го по 1914-й годы гостиничный бизнес способствовал процветанию ремесел, торговли, банковского сектора и медицины.
Швейцарские дороги стали более безопасными, но не для велосипедистов | Les routes suisses sont devenues plus sûres mais pas pour les cyclistes
В прошлом году в Швейцарии 243 человека лишились жизни в дорожно-транспортных происшествиях, что на 26 человек меньше, чем в 2013-м. В то же время число велосипедистов, которые вошли в их число, значительно возросло, сообщила Федеральная дорожная служба (OFROU).
Голос перемещенных детей Швейцарии услышан в Ватикане | La voix des énfants placés entendue au Vatican
Папа Римский Франциск встретился со швейцарцем, который пострадал в детстве от политики насильственного перемещения детей. Гвидо Флюри, переживший нелегкие годы в нескольких приемных семьях, а затем в приюте Mümliswil рано занялся бизнесом, достиг больших успехов и сегодня борется за компенсацию всем жертвам принудительной административной политики.
Французы, итальянцы и немцы продолжают ездить на работу в Швейцарию | Les français, les italiens et les allemands continuent à venir travailler en Suisse
Число иностранцев – жителей приграничных регионов, периодически приезжающих на работу в соседнюю Швейцарию, в 2014 году увеличилось на 3,1%. В то же время показатель ежегодного прироста оказался самым низким за последние пять лет.
SWISS и Алинги – вместе | SWISS et Alinghi s’unissent
Авиакомпания SWISS стала официальным перевозчиком команды яхтсменов Алинги (Alinghi). Теперь благодаря SWISS спортсмены смогут более оперативно перемещаться к местам тренировок и соревнований – как в Европе, так и в других частях мира.
В Швейцарии отступает преступность | La criminalité recule en Suisse
Число убийств достигло самого низкого уровня за последние 30 лет. Другие случаи правонарушений, включая разбойные нападения и нанесение телесных повреждений, также пошли на спад по сравнению с 2013 годом. Такие данные о криминальной обстановке представила Федеральная служба статистики (OFS).
Швейцарцы и Porsche: история сотрудничества | Les Suisses et Porsche, l’histoire de collaboration
Первая серийная машина немецкого производителя появилась в продаже в 1948 году благодаря швейцарцу. Более того, именно в Швейцарии были проданы ее первые экземпляры.
Пятьсот лет Реформации в Швейцарии | 500 ans de la Réforme en Suisse
В 2017 году протестанты отмечают юбилей. Подготовительные мероприятия уже стартовали в Швейцарии: все желающие смогут предложить свой текст праздничного гимна, посетить выставки, принять участие в молодежном фестивале, посмотреть театрализованные представления и многое другое.
ВЭФ назвал мировых лидеров завтрашнего дня | WEF a annoncé les jeunes leaders de l’avenir
Всемирный экономический форум (ВЭФ), штаб-квартира которого располагается в Женеве, представил список лидеров моложе 40 лет, которые определяют будущее промышленной сферы и общества в целом. Среди 187 человек, удостоенных этого звания, - российская актриса Чулпан Хаматова, грузинский министр Каха Каладзе и швейцарский политик Гийом Бараццоне.
Воскресенье без машин | Un dimanche sans voitures
Женевское отделение Партии зеленых предложило городским властям закрывать проезд вдоль Женевского озера для моторизованного транспорта в первое воскресенье каждого месяца.
Швейцарская разведка просит расширить ее полномочия | Swiss intelligence asks to enlarge its powers
Министр обороны Конфедерации Ули Маурер убеждает парламент поддержать законопроект, который позволит спецслужбам тайно собирать информацию о потенциальных террористах.
Какие знаменитости кружат голову замужним швейцаркам? | Quels hommes célèbres tournent la tête aux Suissesses mariées?
Сайт внебрачных встреч Gleeden.com провел новое исследование среди своих подписчиц, выяснив, какие из знаменитостей мужского пола вызывают у них желание забыть о супружеской верности.
Весеннее обаяние Швейцарии | Charmes printaniers de la Suisse
Начало весны непременно заставляет всех любителей тепла встрепенуться и задуматься о том, куда бы пойти-поехать-слетать за новыми впечатлениями. Специально для людей из этой категории туристическая организация Suisse Tourisme запустила новую программу «Amoureux de la Suisse» («Влюбленные в Швейцарию»).
3000 человек в Швейцарии умирают от грязного воздуха | 3000 people die in Switzerland because of air pollution
К таким печальным выводам пришла Федеральная служба по охране окружающей среды, изучившая влияние уровня загрязнения воздуха на здоровье местных жителей.
Велосипед – в конституцию! | Inscrire le vélo dans la Constitution
В то время как в Женеве проходит международный автосалон, швейцарские парламентарии выступили с инициативой о популяризации велоспорта: «В поддержку велодорог и пешеходных путей».
Индекс глобализации показывает стагнацию | Indice de la mondialisation montre la stagnation
Ирландия стала самой глобализированной страной мира второй год подряд, по данным Центра конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF). Швейцария поднялась в рейтинге на 9 место.
Российский миллиардер подозревает швейцарского арт-дилера в мошенничестве | Russian billionaire accuses a Swiss art dealer of fraud.
Дмитрий Рыболовлев подал в суд на женевского бизнесмена Ива Бувье, обвинив его в том, что тот продал ему произведения да Винчи и Модильяни, тайно завысив цены на несколько десятков миллионов.
Цюрих – самый дорогой город мира благодаря сильному франку | Zurich, la ville la plus chère au monde grâce au franc fort
После отказа от поддержания нижней границы валютного курса Цюрих и Женева получили возможность потеснить Сингапур, возглавляющий рейтинг самых дорогих городов по версии британского журнала Economist.
Ислам в Швейцарии | Islam en Suisse
Когда и как в стране появились первые мечети, открылись мусульманские культурные центры, кто стоял у их истоков, как относились к этому власти, как обстоят дела сегодня?
Поститься с пользой для души, тела и… бумажника | Le Carême est bénéfique pour l’âme, le corps et... le portefeuille
18 февраля начался Великий пост у католиков, а 23-го – у православных. The Economist подсчитал, сколько можно сэкономить, если добросовестно поститься: в Цюрихе экономия составит свыше 700 долларов США.
Тайное общество священников, благословляющих браки между однополыми парами | Secret society of priests blessing gay marriages
Около 50 служителей католической, протестантской и православной церквей состоят в ассоциации Adamim, которая помогает провести обряд бракосочетания между геями и лесбиянками.
Если бы домохозяйкам и волонтерам платили зарплату… | Et si on payait le salaire aux femmes au foyer et bénévoles…
По данным Федеральной службы статистики (OFS), в 2013 году швейцарцы отработали без вознаграждения 8,7 млрд часов. В денежном выражении это соответствует 401 млрд франков.
Швейцарцы о правительстве, иммиграции, пенсиях и образовании | Ce que les Suisses pensent du gouvernement, de l’immigration, des retraites et de l’éducation
Опрос, недавно проведенный ассоциацией Vimentis, содержит ответы по 51 пункту. В некоторых случаях результат оказался довольно неожиданным.
Швейцарские богачи – от финансов и индустрии до филантропии | Ces riches Suisses qui ont comblé de bienfaits leur pays
Швейцарские промышленники, финансисты, банкиры – эти выдающиеся личности тоже пережили свои взлеты и падения, но все же сумели остаться в истории благодаря личным талантам и победам, которыми они, кроме прочего, прославляли родную страну – со времен Средневековья и до наших дней.
«Вы расист?» | «Est-ce que vous êtes raciste?»
В будущем Федеральная служба статистики (OFS) планирует публиковать раз в два года так называемый «швейцарский барометр расизма». А пока только что вышедшее пилотное исследование, объединяющее три последних опроса, позволяет оценить уровень расизма, ксенофобии и нетерпимости в обществе.
Мобильная Швейцария: достижения и вызовы | Mobility in Switzerland: success and challenges
Транспортная система Конфедерации активно развивается и полностью удовлетворяет потребностям населения, считает правительство. С этим категорически не согласны владельцы велосипедов.
Сколько шагов от безработицы до самоубийства? | Quelle est la distance entre le chômage et le suicide?
В Швейцарии ежегодно приблизительно 150 человек добровольно уходят из жизни, оставшись без работы. Группа британских и швейцарских ученых установила зависимость между числом самоубийств и экономическими кризисами.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Как в Базеле приручили василиска

Новый фонтан в форме василиска, подаренный Москве кантоном Базель, открылся 7 сентября на центральной площади Сада имени Баумана. Сколько еще василисков осталось в Базеле, и почему это мифологическое создание стало символом города?

День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.