Экономика

В 2013 году швейцарцы работали немного дольше и зарабатывали немного больше | En 2013, les Suisses ont travaillé un peu plus de temps et gagné un peu plus d’argent
Согласно последней информации Федеральной службы статистики (OFS), общее время, которое швейцарцы в течение года провели на работе, достигло 7,665 млрд часов.
Банковская тайна должна исчезнуть из жизни швейцарцев | Le secret bancaire pour les Suisses devrait aussi disparaitre
С тех пор как Конфедерация подтвердила свою готовность перейти к новому стандарту автоматического обмена информацией, политики рассчитывают на скорую отмену банковской тайны и для швейцарских налогоплательщиков.
Швейцария – серебряный призер рейтинга конкурентоспособности | La Suisse décroche la médaille d’argent du classement des pays les plus compétitives
Швейцария остается второй среди наиболее конкурентоспособных стран мира, согласно ежегодному рейтингу Международного института управленческого развития (IMD). Россия заняла в списке 38 место. Как изменится состав рейтинга к 2050 году?
Признание вины, штраф и чувство облегчения для Credit Suisse | L’aveu de culpabilité, l’amende et le sentiment de soulagement pour le Credit Suisse
Credit Suisse, Федеральный совет и некоторые швейцарские политики удовлетворены соглашением, которого банку удалось достичь с американской юстицией.
Швейцария – вице-чемпион по производству предметов роскоши | La Suisse est le vice-champion de la production haut de gamme
Благодаря своим часовщикам, Швейцария достойно представлена в мировом рейтинге производителей товаров класса «люкс», о чем свидетельствуют результаты последнего отчета консалтинговой группы Deloitte.
В 2013 году финансовой разведке Швейцарии «донесли» о 3 млрд франков | En 2013, 3 milliards de francs ont été signalés au service de renseignements financiers
В прошлом году сумма активов, о которых финансовые посредники передали информацию в Информационное управление по борьбе с отмыванием денег (MROS), достигла почти 3 млрд франков.
Разбирательство в США может стоить кресла генеральному директору Credit Suisse? | L’affaire Credit Suisse aux Etats-Unis peut coûter le siège à son CEO?
Руководство Credit Suisse больше не заслуживает доверия, считает президент Социалистической партии Швейцарии Кристиан Левра. Банк, обвиняемый США в пособничестве клиентам, уклоняющимся от уплаты налогов, пытается договориться с американской юстицией.
Сколько стоит уклонение от уплаты налогов? | Combien coûte l’évasion fiscale?
Швейцарские банки, оказавшиеся в поле зрения американской юстиции, создают резервы для уплаты штрафов. Однако есть и другие суммы, которые ложатся на плечи простых налогоплательщиков.
Швейцарский парламент против агрессивной рекламы | Le parlement suisse est contre la publicité agressive
Национальный совет хочет запретить навязчивую рекламу потребительского кредитования: заманчивые плакаты, на которых красуются пачки денег, оказались особенно губительны для молодых людей, смело набирающих кредиты для необдуманных покупок.
Королевские банки тоже платят по счетам | Les banques des reines payent elles aussi leurs factures
На этот раз речь идет о швейцарском отделении британского банка Coutts, входящего в группу Королевский банк Шотландии (RBS). Его резерв на покрытие возможных рисков составил 112 млн франков.
Швейцария отказывается от банковской тайны. Окончательно? | La Suisse renonce au secret bancaire. Définitivement?
Швейцария, вместе с другими членами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), приняла на себя обязательства по автоматическому обмену информацией. Эта договоренность фактически означает конец банковской тайны, объявила ОЭСР.
Credit Suisse на распутье | Trois voies pour Credit Suisse
Давление на один из четырнадцати швейцарских банков, попавших в поле зрения американской юстиции, выросло за последние недели.
Швейцарские супер-предприниматели – у подножия мирового подиума | Les super-entrepreneurs suisses au pied du podium mondial
Предпринимателей, заработавших не менее одного миллиарда долларов собственным трудом, а не благодаря полученному наследству, хватает и в Швейцарии. По данным Центра политических исследований Лондона, страна занимает четвертое место в мире по числу self-made бизнесменов на один миллион жителей.
Сколько зарабатывают швейцарцы? | Quel est le salaire moyen en Suisse?
Согласно исследованию Федеральной службы статистики (OFS), в 2012 году медианная зарплата в Швейцарии достигла 6118 франков (без учета налогов и социальных выплат). В то же время, разрыв между самой высокой и самой низкой зарплатой продолжает увеличиваться.
Сколько зарабатывают швейцарцы? | Quel est le salaire moyen en Suisse?
Согласно исследованию Федеральной службы статистики (OFS), в 2012 году медианная зарплата в Швейцарии достигла 6118 франков (без учета налогов и социальных выплат). В то же время, разрыв между самой высокой и самой низкой зарплатой продолжает увеличиваться.
Швейцарские компании не спешат инвестировать в собственную страну | Les compagnies suisses font état d’une diminution de la sécurité d’investissement en Suisse
Согласно опросу, проведенному Центром конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF), 7,5% компаний планируют снизить объем инвестиций в 2016-2017 годах и только 2% намерены вложить больше средств в развитие собственного бизнеса в Швейцарии.
Швейцарские банки между Америкой и Россией | Les banques suisses entre les Etats-Unis et la Russie
Швейцария не ввела финансовые санкции в результате украинского кризиса. Тем не менее, она приняла меры для того, чтобы не позволить обойти международные санкции на своей территории. Эта ситуация послужила источником для беспокойства в швейцарских финансовых кругах. Тем временем американские налогоплательщики, имеющие счета в швейцарских банках, были оповещены о том, на каких условиях их данные будут выданы налоговым органам США.
Швейцарские автомобилисты не хотят быть «дойной коровой» | Les automobilistes suisses ne veulent pas être «vache à lait»
Идея увеличить цену бензина на 12-15 сантимов за литр не получила одобрения ассоциаций, защищающих интересы автомобилистов. Несмотря на то, что проект открыт для консультаций до 20 июня, уже появляются новые предложения по финансированию строительства и эксплуатации траспортной сети Конфедерации.
Кто заплатит за банкротство банков? | Qui payera pour les faillites bancaires?
На этой неделе Европарламент одобрил директиву, в соответствии с которой вкладчики могут рассчитывать на компенсацию на сумму до 100 тысяч евро в случае банкротства банка. А как обстоят дела с гарантией банковских вкладов в Швейцарии и России?
Чего не говорят цифры ВВП? | Qu’est-ce que les chiffres du PIB ne nous disent pas?
Вопреки распространенному мнению, темпы роста швейцарской экономики ниже, чем в странах-членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). Что касается России, которой еще в 2012 году предсказывали попадание в «ловушку среднего дохода», сегодня она рискует в ней застрять, считают некоторые экономисты.
Транснациональные корпорации Женевы открывают двери для посетителей | Les multinationales établies à Genève ouvrent leurs portes
Мероприятие, которое позволит лучше узнать основных участников швейцарского и международного рынка, пройдет с 5 по 9 мая 2014 года. В его программе – круглые столы, экскурсии, встречи с представителями кантонального правительства и другие события, на которые обычно редко приглашают широкую публику.
Миллион на квадратный метр | Comment dépenser un million?
В прошлом году цены на элитное жилье больше всего выросли в азиатских мегаполисах, сообщают авторы четвертого выпуска Wealth Report, опубликованного 8 апреля. В перечне 90 основных рынков недвижимости класса «люкс» нам удалось обнаружить 2 российских города и 6 швейцарских.
«Долгожители» Forbes: Западная Европа, Россия и Украина | La pérennité des grandes fortunes – l’Europe de l’Ouest, la Russie et l’Ukraine
Самым стабильным финансовым состоянием в мире могут похвастать богатые европейцы, отмечают авторы исследования, проведенного группой экономического журнала Forbes и подразделением банка Société Générale. Ситуация в странах бывшего СССР пока несколько отличается.
Как украинский кризис отразился на алмазной промышленности | Diamond industry implications from Ukraine crisis
Профессионалы этой достаточно закрытой отрасли готовы лоббировать Европейский Союз ради того, чтобы крупнейшая алмазодобывающая компания России не подпала под американские и европейские санкции.
FINMA возьмется за ипотечный кризис | La FINMA va s’emparer de la surchauffe immobilière
Владельцам жилья придется быстрее погашать ипотечные кредиты – это одна из мер, при помощи которых Федеральная администрация по контролю за финансовыми рынками (FINMA) предлагает бороться с перегревом рынка недвижимости. Банки выступают против такого способа, который власти, тем не менее, могут ввести в обязательном порядке.
Финансовый сектор Швейцарии: число вакансий растет | Secteur financier suisse affiche de plus en plus de positions vacantes
Швейцарские банки и другие финансовые учреждения активнее набирают персонал: на конец марта в этом секторе было зарегистрировано почти 4000 вакансий. Это касается в основном кантональных, региональных банков и банка Raiffeisen.
Слишком много референдумов – плохо для экономики | Trop de referendums, c’est mauvais pour l’économie
Большое число голосований угрожает политической и экономической стабильности страны: главы швейцарских компаний опасаются не только негативного влияния инициативы об ограничении иммиграции, но и многих других.
Исторические замки Швейцарии – дорогое удовольствие? | Châteaux historiques en Suisse, plaisir des plus chers?
В последние годы предложение в этой области значительно превышает спрос. В одной только Романдской Швейцарии можно насчитать около 100 замков. Однако содержание их обходится недешево.
Швейцарские банки: нас окружают! | Les banques suisses sont encerclées
UBS, Credit Suisse, кантональный банк Цюриха (ZKB) и Julius Bär подозревают в возможном сговоре на валютном рынке, сообщила Комиссия по конкуренции (COMCO) через шесть месяцев после того, как было открыто предварительное расследование по этому же делу. Со своей стороны, Европарламент мечтает о встречах «по-американски» со швейцарскими банкирами, действия которых вызывают недовольство налоговых органов.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7790
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2489

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 982
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 556