EDUCATION ET SCIENCE

Осенние гаджеты 2014 года: в мире и в Швейцарии | Les objets connectés produits en Suisse et ailleurs
Последние технические новинки этой осени: «умная» зубная щетка, смарт-датчики для дома, «умная» водяная лилия для бассейна и многое другое: что, где, почем.
1 российский и 7 швейцарских вузов в рейтинге THE | Une russe et sept suisses universités dans le classement THE
Журнал Times Higher Education опубликовал список 200 лучших университетов мира. Почти все швейцарские учебные заведения продемонстрировали прогресс по сравнению с прошлым годом. В престижном рейтинге снова появился МГУ.
Российский министр образования встретился с учеными в ЦЕРНе | Le ministre russe de l'éducation a rencontré les scientifiques au CERN

В рамках празднования 60-летия со дня основания ЦЕРНа Дмитрий Ливанов посетил международную организацию и обсудил с российскими физиками проблемы отечественной науки и образования.

Покажи свою улыбку – и я скажу, кто ты! | Montre-moi ton sourire, et je te dirai qui tu es!
Как отличить искреннюю улыбку от дежурной, настоящую вежливость от показной? В этом попытались разобраться исследователи Женевского университета под руководством профессора психологии Дидье Гранжана.
Швейцарцы возвращаются в Horizon 2020, но только до конца 2016 года | Les Suisses reviennent dans «Horizon 2020», mais uniquement jusqu'à fin 2016
С 15 сентября швейцарские ученые снова могут принимать участие в европейской исследовательской программе. Однако возвращение к проекту неполное и временное.
Швейцария больше всех инвестирует в своих учеников | La Suisse investi le plus d’argent dans ses étudiants
По данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), расходы на образование в последние годы оставались на прежнем уровне во всех странах, кроме Конфедерации.
Куда отдать учиться? | Oú faire étudier les enfants?
Супруга российского дипломата, недавно приехавшая в Женеву, делится своим опытом, который может оказаться полезным нашим читателям.
Счастливые швейцарские программисты-стажеры | Des heureux apprentis informaticiens suisses
Анализ специализированной Высшей школы Северо-Запада (FHNW) позволил выяснить, стажеры каких секторов швейцарской экономики больше всех довольны выбранной профессией, а где степень удовлетворения не так высока.
Лучшие университеты – в США. Как ни крути | Les meilleures universités sont aux Etats Unis. Qu’on le veuille ou pas
К такому выводу в очередной раз пришли аналитики шанхайского университета Цзяо Тун, опубликовавший в прошлую пятницу свой ежегодный рейтинг лучших высших учебных заведений мира.
«Все хотят быть историками или психологами» | «They all want to be historians or psychologists»
Глава Швейцарского союза искусств и ремесел рассказал об острой нехватке специалистов технических профессий и о необъяснимом желании молодежи получать гуманитарное образование даже в ущерб собственным перспективам.
«Снежный ком» вокруг «человеческого мозга» | Une «boule de neige» autour du «Human Brain Project»
Подвергшись критике в открытом письме, направленном в адрес Еврокомиссии, руководство проекта «Человеческий мозг» (HBP) в опубликованном в пятницу пресс-релизе призывает к диалогу. Президент Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) Патрик Эбишер высказал собственное мнение о разгоревшейся полемике.
Human Brain Project – наука или политика? | Human Brain Project: la science ou la politique?
В письме, адресованном Европейской комиссии, около 150 ученых угрожают бойкотировать исследовательский проект «Человеческий мозг» (HBP), работу которого координирует Федеральная политехническая школа Лозанны (EPFL). В то время как некоторые нейробиологи Женевского университета (UniGe) подписали петицию, его ректор Жан-Доминик Вассайи продолжает поддерживать проект и защищает свою точку зрения.
Швейцарцы будут расплачиваться по мобильному в магазинах | Le paiement mobile arrive en Suisse
Клиенты Swisscom и Visa получили возможность оплачивать свои покупки при помощи смартфонов в 50000 магазинов Швейцарии и за границей. Orange, Sunrise и MasterCard обещают к ним присоединиться в ближайшие месяцы.
Швейцария выделит 4,4 млрд франков на науку | Switzerland allocates 4,4 bn francs for science
После того, как Евросоюз приостановил участие Конфедерации в программах Erasmus+ и Horizon 2020, правительство вынуждено в срочном порядке находить средства для поддержки научных исследований внутри страны.
Высшее образование: на кого лучше всего учиться в Швейцарии? | What is the best degree to get in Switzerland?
Предлагаем вашему вниманию несколько наблюдений за развитием ситуации в сфере высшего образования. Возможно, они ответят на чьи-то вопросы, а кого-то заставят задуматься.
Почетная степень доктора президенту Буркхальтеру: признание заслуг или «провинциальный жест»? | Honoris causa for president Burkhalter: a sign of recognition or a “provincial gesture”?
Университет Невшателя объявил о том, что решением Ученого совета степень почетного доктора (honoris causa) будет вручена действующему председателю Федерального совета. Ничего подобного в Швейцарии не происходило. Профессора и студенты бунтуют против такого решения.
Матери водуазских школьников против аморальных книг | Les mères vaudoises sont contre les livres immoraux
Рассказывать детям сразу обо всем или постепенно снимать запреты по мере того, как в них крепнет способность здраво рассуждать? Этот вопрос однозначно решили для себя матери школьников в кантоне Во.
В Цюрихе запретили исламский детский сад | Muslim kindergarten prohibited in Zurich
Ассоциация «Аль-Худа» планировала открыть учебное заведение для детей в возрасте 4-6 лет, в котором они могли бы постигать основы ислама. Департамент образования кантона Цюрих запретил проект.
Билингвизм: гениальность или аномалия? | Bilinguisme, génie ou anomalie ?
Ученые из Фрибургского университета исследовали мозг билингвов: по структуре он не отличается от мозга обычного человека, но способен быстро разрабатывать новые стратегии и адаптироваться в различных ситуациях. Еще один штрих к характеру швейцарцев.
ЦЕРН отмечает «праздник соседей» | CERN célèbre la «fête des voisins»
В рамках празднования 60-летия со дня основания Европейская организация по ядерным исследованиям (ЦЕРН) проводит 24 и 25 мая Дни открытых дверей для жителей соседних городков и всех, кто хочет побольше узнать об экспериментах Большого адронного коллайдера (БАК).
Где готовят лучших руководителей? | Ou est-ce qu'on peut devenir un meilleur manager?
В ежегодный рейтинг газеты Financial Times, оценившей программы обучения для менеджеров высшего звена, попали две швейцарские бизнес-школы. Международный институт управленческого развития (IMD) в Лозанне вошел в пятерку, а Университет Санкт-Галлена занял 43 место.
Как рассказать детям о войне? | Enseignement de la guerre à l’école
Как сегодня преподносить в школах историю войн? Детское восприятие войны в значительной степени скажется на отношении к вооруженным конфликтам во взрослом возрасте. Это тема педагогических чтений, которые пройдут в университетском медицинском центре Женевского университета 14-16 мая.
Базельские археологи приоткрывают тайны Долины Царей | Les archéologues bâlois dévoilent les secrets de la Vallée des rois
Египтологи из Базельского университета открыли новое захоронение в Долине Царей. Раскопки проводились в рамках проекта Kings' Valley Project, который финансирует базельский фонд Gertrud Mayer.
Швейцария возвращается к европейским учебным и исследовательским проектам? | La Suisse retourne aux programmes de recherche et de formation européens?
Федеральный совет принял решение открыть швейцарский рынок труда для хорватов, введя квоты на выдачу разрешений на работу. После одобрения ЕС эта мера поможет восстановить отношения, в частности, в сфере совместных исследовательских проектов и обмена студентами и преподавателями в рамках программы Erasmus, надеется правительство.
Швейцарские фагоциты в невесомости | Des phagocytes suisses en apesanteur
Биологи из Цюрихского университета отправили на Международную космическую станцию (МКС) груз, содержащий клетки иммунной системы человека, для проведения исследований состояния здоровья в условиях безвоздушного пространства.
Швейцария сама заплатит за науку и образование | Switzerland will have to pay for science and education
После того, как Евросоюз временно приостановил участие швейцарских ученых и студентов в совместных программах обмена опытом, Берн принялся за разработку альтернативных схем финансирования исследовательских проектов.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7024
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2334
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2305

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 563

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 808