Образование и наука

Лучшие университеты – в США. Как ни крути | Les meilleures universités sont aux Etats Unis. Qu’on le veuille ou pas
К такому выводу в очередной раз пришли аналитики шанхайского университета Цзяо Тун, опубликовавший в прошлую пятницу свой ежегодный рейтинг лучших высших учебных заведений мира.
«Все хотят быть историками или психологами» | «They all want to be historians or psychologists»
Глава Швейцарского союза искусств и ремесел рассказал об острой нехватке специалистов технических профессий и о необъяснимом желании молодежи получать гуманитарное образование даже в ущерб собственным перспективам.
«Снежный ком» вокруг «человеческого мозга» | Une «boule de neige» autour du «Human Brain Project»
Подвергшись критике в открытом письме, направленном в адрес Еврокомиссии, руководство проекта «Человеческий мозг» (HBP) в опубликованном в пятницу пресс-релизе призывает к диалогу. Президент Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) Патрик Эбишер высказал собственное мнение о разгоревшейся полемике.
Human Brain Project – наука или политика? | Human Brain Project: la science ou la politique?
В письме, адресованном Европейской комиссии, около 150 ученых угрожают бойкотировать исследовательский проект «Человеческий мозг» (HBP), работу которого координирует Федеральная политехническая школа Лозанны (EPFL). В то время как некоторые нейробиологи Женевского университета (UniGe) подписали петицию, его ректор Жан-Доминик Вассайи продолжает поддерживать проект и защищает свою точку зрения.
Швейцарцы будут расплачиваться по мобильному в магазинах | Le paiement mobile arrive en Suisse
Клиенты Swisscom и Visa получили возможность оплачивать свои покупки при помощи смартфонов в 50000 магазинов Швейцарии и за границей. Orange, Sunrise и MasterCard обещают к ним присоединиться в ближайшие месяцы.
Швейцария выделит 4,4 млрд франков на науку | Switzerland allocates 4,4 bn francs for science
После того, как Евросоюз приостановил участие Конфедерации в программах Erasmus+ и Horizon 2020, правительство вынуждено в срочном порядке находить средства для поддержки научных исследований внутри страны.
Высшее образование: на кого лучше всего учиться в Швейцарии? | What is the best degree to get in Switzerland?
Предлагаем вашему вниманию несколько наблюдений за развитием ситуации в сфере высшего образования. Возможно, они ответят на чьи-то вопросы, а кого-то заставят задуматься.
Почетная степень доктора президенту Буркхальтеру: признание заслуг или «провинциальный жест»? | Honoris causa for president Burkhalter: a sign of recognition or a “provincial gesture”?
Университет Невшателя объявил о том, что решением Ученого совета степень почетного доктора (honoris causa) будет вручена действующему председателю Федерального совета. Ничего подобного в Швейцарии не происходило. Профессора и студенты бунтуют против такого решения.
Матери водуазских школьников против аморальных книг | Les mères vaudoises sont contre les livres immoraux
Рассказывать детям сразу обо всем или постепенно снимать запреты по мере того, как в них крепнет способность здраво рассуждать? Этот вопрос однозначно решили для себя матери школьников в кантоне Во.
В Цюрихе запретили исламский детский сад | Muslim kindergarten prohibited in Zurich
Ассоциация «Аль-Худа» планировала открыть учебное заведение для детей в возрасте 4-6 лет, в котором они могли бы постигать основы ислама. Департамент образования кантона Цюрих запретил проект.
Билингвизм: гениальность или аномалия? | Bilinguisme, génie ou anomalie ?
Ученые из Фрибургского университета исследовали мозг билингвов: по структуре он не отличается от мозга обычного человека, но способен быстро разрабатывать новые стратегии и адаптироваться в различных ситуациях. Еще один штрих к характеру швейцарцев.
ЦЕРН отмечает «праздник соседей» | CERN célèbre la «fête des voisins»
В рамках празднования 60-летия со дня основания Европейская организация по ядерным исследованиям (ЦЕРН) проводит 24 и 25 мая Дни открытых дверей для жителей соседних городков и всех, кто хочет побольше узнать об экспериментах Большого адронного коллайдера (БАК).
Где готовят лучших руководителей? | Ou est-ce qu'on peut devenir un meilleur manager?
В ежегодный рейтинг газеты Financial Times, оценившей программы обучения для менеджеров высшего звена, попали две швейцарские бизнес-школы. Международный институт управленческого развития (IMD) в Лозанне вошел в пятерку, а Университет Санкт-Галлена занял 43 место.
Как рассказать детям о войне? | Enseignement de la guerre à l’école
Как сегодня преподносить в школах историю войн? Детское восприятие войны в значительной степени скажется на отношении к вооруженным конфликтам во взрослом возрасте. Это тема педагогических чтений, которые пройдут в университетском медицинском центре Женевского университета 14-16 мая.
Базельские археологи приоткрывают тайны Долины Царей | Les archéologues bâlois dévoilent les secrets de la Vallée des rois
Египтологи из Базельского университета открыли новое захоронение в Долине Царей. Раскопки проводились в рамках проекта Kings' Valley Project, который финансирует базельский фонд Gertrud Mayer.
Швейцария возвращается к европейским учебным и исследовательским проектам? | La Suisse retourne aux programmes de recherche et de formation européens?
Федеральный совет принял решение открыть швейцарский рынок труда для хорватов, введя квоты на выдачу разрешений на работу. После одобрения ЕС эта мера поможет восстановить отношения, в частности, в сфере совместных исследовательских проектов и обмена студентами и преподавателями в рамках программы Erasmus, надеется правительство.
Швейцарские фагоциты в невесомости | Des phagocytes suisses en apesanteur
Биологи из Цюрихского университета отправили на Международную космическую станцию (МКС) груз, содержащий клетки иммунной системы человека, для проведения исследований состояния здоровья в условиях безвоздушного пространства.
Швейцария сама заплатит за науку и образование | Switzerland will have to pay for science and education
После того, как Евросоюз временно приостановил участие швейцарских ученых и студентов в совместных программах обмена опытом, Берн принялся за разработку альтернативных схем финансирования исследовательских проектов.
Рольф-Дитер Хойер : «Если наука не способна навести мосты между людьми, кто еще сможет это сделать?» | Rolf-Dieter Heuer: «Si la science n’était pas capable de faire le pont entre les gens, qui d’autre pourrait le faire?»
В рамках программы посещения Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН) журналисты смогли пообщаться с ее Генеральным директором.
Кто такая Элис? | Qui est Alice?
Чтобы ответить на этот вопрос, журналисту «Нашей Газеты.ch» пришлось спуститься под землю, туда, где проложен 27-километровый туннель Большого адронного коллайдера (БАКа).
К новым рекордам на Салоне изобретений в Женеве | Vers les nouveaux records au Salon des inventions à Geneve
Сегодня стартует 42-й Салон изобретений, который будет проходить в женевском выставочном комплексе Palexpo до воскресенья, 6 апреля. Организаторы обещают на этот раз побить все рекорды – в Салоне примут участие 790 изобретателей, представляющих 45 стран мира. По традиции среди них будут и россияне.
Парламент Швейцарии предлагает студентам стипендию в 16 000 франков | Swiss parliament wants to pay students a scholarship of 16 000 francs
Национальный совет Швейцарии обсуждает проект закона, который предусматривает значительное повышение стипендиальных выплат студентам швейцарских вузов.
ЦЕРНу – 60! | Le CERN fête ses 60 ans!
В 2014 году Европейская организация по ядерным исследованиям (ЦЕРН) отмечает 60-летний юбилей «науки на службе мира». В программе празднования – многочисленные мероприятия в Женеве, где расположена главная площадка научной лаборатории, а также в странах-членах ЦЕРНа.
Международные курсы по физике элементарных частиц стартовали в ЦЕРНе | Les Cours internationaux en physique des particules ont débuté au CERN
Старшеклассники получат возможность почувствовать себя настоящими учеными и проанализировать данные, полученные на Большом адронном коллайдере (БАК) в Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН).
Кристоф Блохер спешит на помощь студентам | Christoph Blocher, le ranger du risque
Учащиеся швейцарских вузов, которые не смогут принять участие в студенческих обменах в рамках программы «Erasmus», отныне смогут положиться на члена Народной партии Швейцарии Кристофа Блохера. Юные социалисты кантона Во создали для обращений специальный сайт.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4809

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 5821
Сейчас читают
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4809