LE COIN DU GOURMET
    
    
    «Nestlé for Healthier Kids»: меньше соли, сахара и насыщенных жиров
   
    | «Nestlé for Healthier Kids»: moins de sel, de sucres et de graisses saturées
    
  
  
    
  
    
    
    В Швейцарии тратят больше всех в мире на биопродукты
   
    | C’est en Suisse qu’on dépense le plus pour les produits bio
    
  
  
    
  
    
    
    Швейцарские кулинарные шедевры на пасхальном столе
   
    | Les chef-d’œvre culinaires suisses pour décorer la table de Pâques
    
  
  
    
  
    
    
    Швейцария передаст производство молочнокислых бактерий в частные руки
   
    | La Suisse va transmettre la production des bactéries lactiques en mains privées
    
  
  
    
  
    
    
    «Золотой Бокюз»: Швейцарию представит Марио Гарсия
   
    | Bocuse d’Or: Mario Garcia représentera la Suisse 
    
  
  
    
  
    
    
    Франк Джованнини – «повар года» 2018 по версии Gault&Millau
   
    | Franck Giovannini, cuisinier de l’année 2018 selon le GaultMillau Suisse
    
  
  
    
  
    
    
    Маркировка сыра с целью обезопасить покупателей
   
    | Marquer des fromages pour garantir l'hygiène au consommateur
    
  
  
    
  
    
    
    Это официально: придуман новый вид шоколада
   
    | C’est officiel, le nouveau type de chocolat est inventé
    
  
  
    
  
    
    
    «Швейцарская» рыба в прибрежных ресторанах
   
    | Des poissons «suisses» dans des restaurants des bords des lacs