LE COIN DU GOURMET

Боевые действия за Шампань |
Маленькая деревня Шампань в кантоне Во получила еще один удар от французского гиганта, производящего вина с тем же названием. Суд высшей инстанции в Париже вынес решение, согласно которому швейцарская деревня обязана закрыть свой интернет-сайт под признанным незаконным названием "champagne.ch". На этот раз речь идет о кондитерской, производящей хрустящую выпечку.
Международный скандал с брызгами |
Виноделы швейцарской деревни Шампань в обычные годы продавали не менее 110 тысяч бутылок своего вина в год. А в прошлом году, когда cлово « Шампань» с этикеток исчезло, объем продаж вина того же сорта, но с другим названием, сократился более чем втрое.
«Хищные» гельветы очень любят свинину |
Швейцарское Телеграфное Агентство опять удивляет своими формулировками (на французском языке): «впервые с 2002 года потребление мяса превзошло 60 кг на человека в год, включая рыбу».
Швейцарцы предпочитают итальянские рестораны |
Опубликованы результаты опроса, согласно которым 41% гельветов любят рестораны итальянской кухни, и только 30% - швейцарской. В целом между вкусами франкоязычных и немецкоязычных швейцарцев обнаружилось мало общего.
Постный стол совсем не скучный! |
У православных начался Великий пост, который длится 40 дней. Пост соблюдают в наше время немногие, зато вегетарианцев и просто любителей овощей становится все больше, поэтому мы думаем, что рецепты несколько вкусных постных блюд порадуют многих.
С-ы-ы-ы-р... |
В Берне открылся "V международный научный симпозиум по вызреванию сыра", в котором участвуют 400 делегатов из 41 страны.
Форма и содержание: швейцарские сардельки плющит |
По вчерашнему признанию перед парламентом министра экономики Дорис Лейтард, запрет на импорт из Бразилии кишок зебу не означает смертный приговор национальным сарделькам, но, возможно, они будут вынуждены изменить форму.
Blinis et blinchikis, или Готовь муку к понедельнику |
Настоящие русские блины? Большие или маленькие, тонкие или толстые, как те, что продаются во Франции? Никогда не прекратится спор о том, какие блины правильные, ведь в каждом доме – свой особый рецепт.
Швейцарцы съедают 6.6 кг печенья в год |
Потребители альпийской страны любят печенья разные: сладкие и соленые. Продукция швейцарских кондитеров хорошо раскупается и за рубежом.
Швейцарцы придумали цветную цветную капусту |
Транснациональная компания Syngenta со всемирной штаб-квартирой в Базеле представила новый сорт цветной капусты - Rainbow Cauliflowers, соцветия которой обладают не белой, а насыщенной зелёной, оранжевой и фиолетовой окраской.
Меню для Валентин и Валентинов |
Если вы решились на романтический ужин дома при томном мерцании свечей, советую приготовить что-нибудь очень вкусное, необычное, но без лишней возни, так как в этот вечер вы должны быть полностью в распоряжении предмета своей любви. И даже если в другие дни вам это не всегда удается, в этот вечер постарайтесь...
Гречка – классика русской кухни |
Гречневая каша – любимое блюдо наших соотечественников. Как трудно было нам привыкнуть к тому, что во Франции она не только не пользуется успехом, но ее просто не знают и не продают в магазинах.
Где поесть по-китайски? |
В день китайского Нового года грех не отведать и соответствующей кухни. Можно, конечно, приготовить самим, но это долго и хлопотно, хотя есть среди наших людей такие, что берутся.
Как сыр в масле |
В 2007 году побит рекорд экспорта швейцарского сыра. При этом Швейцария продает дорогой сыр и закупает дешевый.
Nespresso. What else? |
4 февраля в Лозанне открылся самый большой и роскошный магазин Nespresso в Швейцарии.
Le Самовар - самое русское кафе в Женеве
|
Кафе открылось менее года назад, но уже стало любимым местом встречи для многих, кому нравится русская кухня и необыкновенно теплая барочная атмосфера.
Lindt&Sprüngli опять в шоколаде
|
В 2007 году оборот компании вырос на 14% и почти достиг рекордной отметки 3 миллиарда франков.
Toblerone отмечает 100 лет |
Американцы наживаются то ли на Маттерхорне, то ли на полуголых танцовщицах.
Save the milk - drink beer |
Вслед за молоком в Швейцарии подорожало и пиво.
Red Bull окрыляет гельветов |
В 2007 году каждый швейцарец выпил 12 банок напитка, который ранее официально считался опасным для здоровья.
Спасти сардельку |
В кантоне Во создано гражданское движение в защиту местной колбасы.
Швейцарские сосиски - средство от похмелья? |
Накануне новогоднего застолья швейцарские СМИ наперебой предлагают свои рецепты разнообразных «волшебных средств» от похмелья. Эффективность некоторых из них вызывает, мягко говоря, легкое сомнение.
Швейцария опять раскололась. На этот раз из-за гусей. |
Накануне праздников в Швейцарии обнаружилась еще одна разделительная линия - из фуа-гра. Вслед за супермаркетами Coop, гусиная печенка исчезла и из ассортимента Migros - но только в немецкоязычной части страны.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Artices les plus lus

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.