Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

В Швейцарии в сосиски не докладывают мясо!

В отличие от сарделек, о которых мы уже писали, сосискам не угрожает ни коровье бешенство, ни европейские санитарные нормы.  

Все гораздо проще: знаменитые швейцарские телячьи сосиски содержат слишком мало телятины, чтобы продаваться под этим гордым названием.

В Цюрих было проведено исследование 35 марок этого столь любимого швейцарцами блюда. Выяснилось, что во многих из низ доля телятины составляла от 11 до 28% вместо положенных 51%!

«Возможно, в некоторых случаях речь идет об ошибке в составлении пропорции разных типов мяса для фарша», - считает цюрихский «кантональный химик» (санитарный врач).

Однако в такую невинную ошибку вериться с трудом: слишком уж выгодно производителям не докладывать в фарш именно дорогую телятину.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Artices les plus lus