CULTURE
Русские и грузинские художники на женевских торгах
| Les peintres russes et géorgiens aux ventes aux enchères genevoises
Легенда о швейцарском рае. 27. Альбрехт фон Галлер — «немецкий Вергилий»
| La légende du paradis suisse. 27. Albrecht von Haller, le « Virgil Allemande»
Глеб Панфилов и Инна Чурикова возвращаются в Локарно
| Gleb Panfilov et Inna Churikova de retour à Locarno
Буковые леса Золотурна и Тичино признаны ЮНЕСКО
| Les forêts de hêtres de Soleure et du Tessin sur la liste de l’UNESCO
Легенда о швейцарском рае. 26. Лепта Сурикова в создание швейцарского мифа
| La légende du paradis suisse. 26. La pierre apportée par Sourikov à l’édifice du mythe suisse
Легенда о швейцарском рае. 25. «Наш» Саврасов — любитель швейцарской природы
| La légende du paradis suisse. 25. «Notre» Savrasov, l’amateur de la nature suisse
«Я повсюду вижу счастье, и только мне оно не досталось»
| «Partout je vois le bonheur, et j’en suis irrévocablement privé»