Режиссер Каликсто Биейто во время репетиции (c) GTG/Carole Parodi
Историческое полотно, созданное Сергеем Прокофьевым на основе романа Льва Толстого, впервые представят в Швейцарии – на сцене Большого театра Женевы.
|
Le grand tableau musical crée par Sergei Prokofiev d’après le roman de Léon Tolstoï sera présenté en Suisse pour la première fois – au Grand Théâtre de Genève.
После почти полностью отмененного прошлого сезона Большой театр возвращается к жизни с размахом, приглашая любителей вокала на швейцарскую премьеру одного из самых монументальных произведений оперного жанра. Честно говоря, такой смелости от нашей городской оперы мы не ожидали: «Войну и мир» вообще ставят редко – уж слишком много нужно исполнителей и декораций, а значит, и затрат. Да и не всем эта опера по плечу – меломаны со стажем помнят, конечно, скандал, разразившийся в московском Большом театре в 2005 году, когда Мстислав Ростропович, не последний в музыке человек, разорвал контракт из-за недостаточного, по его мнению, уровня подготовленности солистов, хора и оркестра накануне выпуска спектакля. С другой стороны, «Война и мир» отлично «подходит по смыслу» к заявленному дирекцией театра сезону – внимательные читатели Нашей Газеты помнят, что будет он проходить под лозунгом «займемся любовью» с рыцарем в доспехах в качестве визуального символа.Ну, и любви, и доспех тут хоть отбавляй.
Разумеется, мы не можем рассказывать вам о самом спектакле до премьеры, хотя определенное представление о нем мы уже получили, побывав на репетиции. Так что ограничимся пока лишь общим анонсом.
Тише! Идет репетиция (c) Nashagazeta
Развернутую история сотворения «Войны и мира», растянувшуюся на двенадцать лет и так и не давшую Прокофьеву полного удовлетворения, подробно описал в своем включенном в театральную программку эссе писатель Михаил Шишкин – примечательно, что именно к нему, а не к профессиональному музыковеду обратилась администрация театра. Видимо, интересовала их больше не чисто музыкальная составляющая, а исторический фон, на котором велась работа, и все, так сказать, сопутствовавшие ею продвижению события. Такой подход нам понятен, ведь период и вправду был особый – как в стране, так и в личной жизни Сергея Сергеевича.
Что касается ситуации в стране, то достаточно сказать, что первые рукописи оперы появились весной 1941 года. Не удивительно, что с началом войны композитор полностью посвятил себя работе над этим произведением, стараясь максимально отразить в нем патриотический порыв, переживаемый русским народом, и сравнимый с таким же порывом в начале Отечественной войны 1812 года. Уже к 13 апреля 1942 года был полностью готов в первом вариантеклавир оперы, включавший 11 картин. Несмотря на продолжавшиеся переделки и доработки, к 1943 году опера была в основном закончена. Она была впервые представлена публике в концертном исполнении в Москве в 1945 году. 12 июня 1946 года на сцене Малого оперного театра в Ленинграде состоялась премьера первой части, то есть начальных 8 картин (к этой постановке была дописана вторая картина - «Бал у екатерининского вельможи» и десятая - «Сцена военного совета русского генералитета в Филях») – за дирижерским пультом стоял Самуил Самосуд. Прокофьев продолжал работать над оперой вплоть до1952 года, но увы – окончательной ее постановки в театре ему увидеть не удалось: первая такая постановка была осуществлена на сцене МАЛЕГОТа в1955 году и на сценеБольшого театрав1958-м, а композитор, как вы знаете, скончался в один день со Сталиным, 5 марта 1953 года.Творческий беспорядок (c) GTG/Carole Parodi
Что же касается личной ситуации Сергея Прокофьева, то она на тот момент тоже не была простой – обратите внимание на автора либретто оперы: Мира Мендельсон. Наши читатели, побывавшие на лекции Илья Кукуя или прочитавшие нашу запись ее, знают, что в 1940 году Сергей Сергеевич Прокофьев ушел из семьи, познакомившись на отдыхе в Кисловодске со студенткой Литинститута Мирой Мендельсон. Не думаем, что на сердце у него после этого было спокойно, особенно если знать, его первая жена, испанская оперная певица Лина, оказавшаяся брошенной с двумя детьми в чужой стране, в 1948 году была обвинена в шпионаже, осуждена на 20 лет лагерей и сослана в Абези, где она провела 8 лет, вплоть до реабилитации в 1956 году.
Мы не знаем, насколько все эти трагические обстоятельства известны и понятны создателям постановки, которую можно без преувеличения назвать интернациональной. Судите сами: режиссер – испанец Каликсто Биейто, дирижер – аргентинец Алехо Перес, сценограф – немка Ребекка Рингст, Наташа Ростова – армянка Рузан Манташян, Пьер Безухов – швед Дэниел Йоханссон, Анатоль Курагин – чех Алеш Бришейн, генерал Кутузов – россиянин Дмитрий Ульянов и так далее. Здорово, что всех их объединили в Женеве русская литература и русская музыка.
Каликсто Биейто и Алексей Тихомиров в роли Николая Болконского (c) GTG/Carole Parodi
Для испанского постановщика Каликсто Биейто «Война и мир» станет женевским, но не швейцарским дебютом – в 2018 году он ставил «Коронацию Поппеи» в Цюрихском оперном театре. Биейто, с 2017 года руководящий Teatro Arriaga в Бильбао, известен своими провокационными прочтениями классических опер и повышенным интересом к теме конфликта, какие бы формы он ни принимал. Его постановки «Макбета» в Зальцбурге, «Похищения из сераля» в Komische Oper de Berlin, «Гамлета» в Эдинбурге неизбежно делили публику на поклонников и противников, параллельно привлекая к нему все большее внимание и создавая ему репутацию европейского режиссера первого плана. Посмотрим, какое впечатление произведет его работа на женевскую публику.
От редакции: Билеты на спектакль, который будет идти на сцене Большого театра Женевы с 13 по 24 сентября, можно заказать здесь. Ассоциация продвижения русской культуры организует коллективный просмотр 19 сентября – на билеты будет сделана скидка, а после спектакля всех ждет сюрприз. Интересно? Обращайтесь!
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.