Лозанна

Богатые налогоплательщики покидают Швейцарию накануне референдума | Les contribuables riches quittent la Suisse la veille du référendum
Некоторые плательщики фиксированного налога не стали дожидаться результатов голосования по инициативе «Стоп налоговым привилегиям миллионеров – за отмену фиксированного налога».
У взрослого интернета – взрослые проблемы | L’internet "adulte" a des problèmes de taille
Как обеспечить безопасность интернета, защитить его от нападок иностранных спецслужб? Возможное решение – каждая страна или группа стран будут иметь параллельную сеть, предназначенную для своих граждан. Комментарии профессора Лозаннского университета, специалиста по вопросам интернета и кибербезопасности Соланж Гернаути.
… и просто красавица! | ... et simplement la belle!
Студентка экономического факультета Лозаннского университета и одна из 12 финалисток конкурса красоты Miss Suisse Вера Марозава рассказала о себе «Нашей Газете.ch».
Тюремный священник в кантоне Во оставил свой приход | Aumônier en milieu carcéral vaudois quitte sa place
Филипп Косандэ ушел со своего места, так как считает, что выполнять долг священника среди заключенных ему уже не по силам: «В водуазских тюрьмах администрация больше заботится о безопасности и очень мало – об отношениях между людьми».
Musée de l’Elysée – три фотохроники | Musée de l’Elysée, trois en un
В лозаннском Musée de l’Elysée открылись сразу три выставки: одна посвящена столетию появления кинообраза Бродяги, созданному Чарли Чаплином, вторая – творчеству известного израильского кинематографиста Амоса Гитая, на третьей представлены фотографии французского журналиста Жиля Пересса, которые он сделал в разных странах во время вооруженных конфликтов.
Андрей Звягинцев: «Финал, дающий тебе утешение, фальшив» | Andrei Zvyagintsev: «The ending that gives consolation is a lie»
Сегодня на киноэкраны Романдской Швейцарии выходит фильм «Левиафан», завоевавший в этом году Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля за лучший сценарий. Мы встретились с режиссером, чтобы поговорить о поиске смыслов, ответственности зрителя и смещении нравственных ориентиров.
«Идиот» в Лозанне | «Idiot» in Lausanne
В театре Vidy представили спектакль по мотивам одноименного романа Достоевского в необычной постановке французского режиссера Венсана Макэня.
Федеральный налог на наследство, несправедливый и абсурдный | Un impôt fédéral sur les successions: injuste et absurde
Такого мнения придерживаются Ассоциация водуазских банкиров и Романдская федерация недвижимости. Организации изучили вероятные последствия одобрения инициативы, которая может быть вынесена на референдум уже в 2015 году.
Кантон Во сдает своих банкиров | Vaud tranche sur la transmission des noms des employers de banque
Имена приблизительно 200 сотрудников Кантонального банка Во (BCV) должны быть переданы властям США в рамках выполнения американской программы по урегулированию налоговых разногласий.
«Скорые» замедляются по Via Sicura | «Urgences» pas trop urgentes avec Via Sicura
После вступления в силу в начале 2013 года программы безопасности дорожного движения Via Sicura машины полиции, «скорой помощи» и пожарные даже при исполнении служебных обязанностей подчиняются тем же правилам на дороге, что и обычные автомобили.
Какова роль Credit Suisse в крахе Espirito Santo? | Quel est le rôle de Credit Suisse dans la débâcle de Banco Espirito Santo?
Расследование обстоятельств падения второго по величине активов банка Португалии сосредоточилось на Швейцарии. По информации газеты Wall Street Journal, банк Credit Suisse принимал участие в продаже ценных бумаг, которые могли стать причиной тяжелого положения Banco Espirito Santo (BES).
В Швейцарии наблюдается бум появления новых компаний | Le boom des créations d'entreprises en Suisse
За период с января по конец июня 2014 года в Конфедерации были зарегистрированы 21206 новых компаний, то есть на 948 больше, чем по итогам первого полугодия 2013 года. Такие данные приводит институт IFJ, оказывающий поддержку начинающим предпринимателям.
Швейцария поверила иностранным водительским правам | La Suisse fait confiance au permis de conduire étranger
Федеральный суд Конфедерации постановил: европейский автомобилист, который хочет поменять иностранное водительское удостоверение на швейцарские права, не должен сдавать тест на вождение, даже если он решил это сделать через 5 лет после переезда.
Юрий Подладчиков: «Важно, как ты выступаешь, а не за кого» | Iouri Podladtchikov: «It is important how you perform, not for whom»
Золотой призер Олимпийских игр в Сочи на этой неделе проводит Kids Skate Tour, предлагая детям и подросткам покататься вместе с ним на скейте. Мы встретились со спортсменом, чтобы поговорить о патриотизме в спорте, эстетике сноуборда и внимательном отношении к детям.
550 франков за содержание в камере без окон | 550 francs pour une détention dans une cellule sans fenêtres
Федеральный суд Швейцарии удовлетворил жалобу заключенного, которому пришлось провести несколько дней подряд в условиях, которые судьи посчитали «унижающими достоинство». За это кантон Во выплатит компенсацию торговцу наркотиками.
«Снежный ком» вокруг «человеческого мозга» | Une «boule de neige» autour du «Human Brain Project»
Подвергшись критике в открытом письме, направленном в адрес Еврокомиссии, руководство проекта «Человеческий мозг» (HBP) в опубликованном в пятницу пресс-релизе призывает к диалогу. Президент Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) Патрик Эбишер высказал собственное мнение о разгоревшейся полемике.
Лозанна представляет русский пейзаж 19 века | Lausanne révèle le paysage russe du XIXe

Известный женевский арт-критик, чей взор не затуманен детскими воспоминаниями и ностальгией, не разделил восторга русскоязычного населения Швейцарии в связи с выставкой из собрания Третьяковки, проходящей в Лозаннском кантональном музее. Предоставляем вам возможность сравнить впечатления.

Что значит быть хорошим швейцарцем? | Que veut dire être un bon Suisse?
На этот и другие вопросы жителям Конфедерации предложили ответить ровно через 50 лет после появления знаменитого «блокнота Гулливера», благодаря которому посетители национальной выставки 1964 года впервые задумались о будущем Швейцарии.
Что значит быть хорошим швейцарцем? | Que veut dire être un bon Suisse?
На этот и другие вопросы жителям Конфедерации предложили ответить ровно через 50 лет после появления знаменитого «блокнота Гулливера», благодаря которому посетители национальной выставки 1964 года впервые задумались о будущем Швейцарии.
Награда для самых гостеприимных швейцарских отелей | Le prix pour les plus accueillants hôtels de Suisse
Организация Suisse Tourisme во второй раз вручила статуэтки в виде приветливых консьержей самым радушным хозяевам швейцарских гостиниц. Церемония прошла в рамках 17-го Дня отпусков в Лозанне.
Праздник Вознесения в Лозанне | Fête de l’Ascension à Lausanne
Сегодня в праздник Вознесения Христова предлагаем Вам прогуляться по храмам Лозанны – всего в городе на Лемане 11 католических приходов, 9 протестантских и 5 православных.
Швейцария – серебряный призер рейтинга конкурентоспособности | La Suisse décroche la médaille d’argent du classement des pays les plus compétitives
Швейцария остается второй среди наиболее конкурентоспособных стран мира, согласно ежегодному рейтингу Международного института управленческого развития (IMD). Россия заняла в списке 38 место. Как изменится состав рейтинга к 2050 году?
«Магия русского пейзажа» | "Magie du paysage russe"

С сегодняшнего дня и до 5 октября в Кантональном музее изобразительных искусств Лозанны можно увидеть шедевры русской живописи из собрания Государственной Третьяковской галереи.

Где готовят лучших руководителей? | Ou est-ce qu'on peut devenir un meilleur manager?
В ежегодный рейтинг газеты Financial Times, оценившей программы обучения для менеджеров высшего звена, попали две швейцарские бизнес-школы. Международный институт управленческого развития (IMD) в Лозанне вошел в пятерку, а Университет Санкт-Галлена занял 43 место.
Колумбия, Япония, Тунис и Греция - на языке танца | Columbie, Japon, Tunisie et Grèce - en langue de la danse
Программа, которую предлагает Балет Бежара с 21 по 25 мая в лозаннском Théâtre de Beaulieu, вполне может быть номинирована на премию ЮНЕСКО «За продвижение культурного разнообразия».
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4707

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 5704
Сейчас читают
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4707