«Скорые» замедляются по Via Sicura | «Urgences» pas trop urgentes avec Via Sicura

©David Marchon

Первая часть нововведений, которые содержатся в обширной федеральной программе Via Sicura, касается ограничения скорости на дороге и ужесточения наказаний за соответствующие правонарушения. Так, с 1 января 2013 года заслужить прозвище «лихач» со всеми вытекающими из этого определения последствиями могут водители, превысившие скорость:


– более чем на 40 км/ч в зоне, где введено ограничение до 30 км/ч;
– более чем на 50 км/ч в зоне, где введено ограничение до 50 км/ч;
– более чем на 60 км/ч в зоне, где введено ограничение до 80 км/ч;
– более чем на 80 км/ч в зоне, где установленное ограничение скорости превышает 80 км/ч.


Согласно новым правилам Via Sicura, «лихачам» грозят не просто штрафы, но и лишение свободы на срок от 1 до 4 лет и водительских прав на срок не менее 2 лет. В случае повторного нарушения права могут отобрать навсегда. Однако в стремлении установить порядок и призвать к дисциплине автомобилистов власти упустили важную деталь.


Как оказалось, в числе нарушителей легко могут оказаться не только любители ездить по швейцарским дорогам с ветерком, но и водители «скорых», пожарных расчетов и полицейских патрулей. Дело в том, что законодатели не прописали в тексте, что для спасательных служб могут быть сделаны исключения. В результате, выезжая по вызову, водители валезанских «скорых» получают в качестве напутствия: «Поспешай не спеша!». Это парадоксальное распоряжение становится для них источником дополнительного стресса за рулем, рассказал в эфире швейцарской телерадиокомпании RTS глава кантональной организации служб спасения Жан-Марк Беллагамба.


Конечно, если выяснится, что превышение скорости было оправдано, вынужденные «лихачи» смогут избежать наказания. Правда, по словам руководителя службы скорой помощи коммуны Вольруз, для этого приходится представлять необходимые доказательства в полицию, а в более серьезных случаях и прокурору. В результате врачи вынуждены тратить драгоценное время на заполнение бумаг с тщательным описанием места, времени вызова и патологии пациента.


Профессионалы, на свой страх и риск вдавливающие педаль газа в пол, не могут быть уверены, что они поступают правильно, поскольку четких инструкций просто не существует. Нужно ли рисковать, если жизни пациента ничего не угрожает, но он может потерять зрение, ожидая «скорую»? Как адаптировать скорость в соответствии с состоянием больного, если рядом с ним нет специалиста, который мог бы дать объективную оценку? Ведь близкие и родственники в такой ситуации будут поторапливать врачей, и их можно понять!

К сожалению, ответы на эти вопросы водителям неотложек пока приходится искать самостоятельно, вместо того, чтобы сосредоточить все свое внимание на дороге, превышая скорость и совершая опасные маневры. Между тем, в случае вызова в отдаленные места, счет может идти на десятки минут.


Чтобы не перекладывать ответственность за принятие ответственного решения о наличии угрозы жизни пациента на плечи тех, кто сидит за рулем, женевский депутат Роже Голу собирается осенью вынести на обсуждение в парламенте поправки к закону. А пока мигалки не дают спасателям права спасать, не боясь нарушить ПДД.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.