Лозанна

Дело Елены W.: частный случай или дискриминация русских в Швейцарии? | Affaire de Elena W: un cas isolé ou la discriminantion des russes en Suisse
История об отказе в трудоустройстве гражданке России частным учебным заведением кантона Во приобрела международный масштаб. Нашей Газете удалось связаться с ее героиней/жертвой.
Поздние дети и их здоровье | L’âge du père et la santé de l’enfant
Тот, кто мечтает стать отцом, поступит разумно, если сделает это до 45 лет. В противном случае дети могут страдать от умственных и физических расстройств. Комментарии швейцарских специалистов.
Ждет ли швейцарцев уплотнение? | Est-ce que la Suisse devrait s’attendre à une densification urbaine?
В швейцарских городах приблизительно каждое второе домохозяйство состоит всего из одного человека. При этом, несмотря на небольшие размеры страны и нехватку недвижимости, жители Лозанны отказались недавно от строительства многоэтажки высотой 90 метров.
Электронная сигарета – мираж или чудо? | La cigarette électronique, est-ce un mirage ou une miracle?
Продажа электронных сигарет с никотином должна быть разрешена в Швейцарии, но этот вид курения следует запретить в общественных местах. К такому выводу пришли эксперты, принимавшие участие в исследовании поликлиники Лозаннского университета (PMU).
«Всемирная газовая война» может коснуться и Швейцарии | La guerre du gaz pourrait toucher la Suisse
Из-за угрозы ограничения газовых поставок из России и неопределенных перспектив относительно экспорта американского газа, швейцарцы решили разведать собственные запасы (под Леманом). Основной вопрос: импортировать или разрабатывать свои месторождения?
Иностранцы в Швейцарии переживают за свое будущее | Des étrangers en Suisse sont inquiets pour leur avenir
Кантональные администрации Романдской Швейцарии отмечают рост числа запросов о предоставлении информации, касающейся процедуры получения швейцарского гражданства, и заявлений о натурализации после голосования 9 февраля.
Президент EPFL надеется на политиков | Aux politiciens de décider quant à la formation
Глава Федеральной политехнической школы Лозанны Патрик Эбишер считает, что нужно как можно скорее выработать политическое решение, которое не даст пострадать швейцарской системе образования и научно-исследовательской работе.
«Все, что мы знаем о цыганах в Швейцарии, - ложь» | «Everything we know about gypsies in Switzerland is a lie»
Группа швейцарских ученых провела социологическое исследование, сравнив устоявшиеся стереотипы о цыганах с реальностью. Оказалось, что большая часть наших представлений не соответствует действительности.
Александр Квасов: Российский инструктор на швейцарской лыжне | Alexandre Kvasov: Un moniteur russe sur une piste suisse
Александр Квасов – аспирант Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL), занимается физикой сегнетоэлектриков, а зимний сезон проводит на горных спусках, работая инструктором по горным лыжам. Александр рассказал нашему корреспонденту о том, каково быть «чужим среди своих» в горнолыжной школе, почему детей обучить проще, чем взрослых, и что общего между снегоочистителем и пиццей.
Французские «валентинки» - родом из Швейцарии | Billets français de la Saint-Valentin ont l’origine suisse
Отон III де Грансон, средневековый поэт и феодал, владевший обширными поместьями на территории кантона Во, был первым, кто ввел моду на «валентинки» на французском языке. Его поэмы раскодировали исследователи Лозаннского университета.
Советский спорт в Лозанне | Soviet sport in Lausanne
В Олимпийском музее открылась выставка, на которой представлены фотографии, плакаты и картины, созданные советскими художниками-авангардистами, прославлявшими спорт и здоровый образ жизни в новом обществе.
Призрачный горизонт Эразмуса | Un horizon illusoire de l’Erasmus
Какие последствия будет иметь референдум 9 февраля для программ по развитию научных исследований и технологий «Horizon 2020» и по обмену студентами и преподавателями между европейскими вузами «Erasmus+»?
Лозаннская бизнес-школа приближается к десятке лучших образовательных учреждений мира по программе MBA | L'école lausannoise se rapproche du top 10 mondial des MBA
В 2014 году сразу две швейцарские бизнес-школы вошли в сотню лучших учебных заведений этого профиля, согласно рейтингу газеты Financial Times. Однако, если Международный институт управленческого развития (IMD) в Лозанне поднялся с 19 на 12 место, то Университет Санкт-Галлена опустился в рейтинге и занял только 88 место.
«Страдающие фигуры» Джакометти, Марини и Ришье в Лозанне | «Tortured figures» of Giacometti, Marini and Richier in Lausanne
В Кантональном музее изобразительных искусств открылась выставка, на которой собраны работы трех ярких скульпторов прошлого столетия, каждый из которых нашел свой подход к изображению человека в век мировых войн.
Олимпийские делегации получили письма с угрозами | Olympic delegations received letters of threat
Вчера на почтовый адрес олимпийских комитетов Швейцарии, Германии, Австрии, Италии, Венгрии и Словении пришли письма, в которых содержалась угроза террористической атаки во время проведения Олимпийских игр в Сочи.
Олимпийский музей в Лозанне: больше, красивее, интереснее | Olympic Museum in Lausanne: larger, more beautiful and more interesting
21 декабря свои двери откроет обновленный и реконструированный Олимпийский музей, где можно будет совершить увлекательное путешествие по страницам спортивной истории.
Вытрезвители по-швейцарски | Swiss detoxication stations
За последние 10 лет только в кантоне Во в три раза увеличилось число госпитализированных в состоянии сильного алкогольного опьянения. Университетский госпиталь Лозанны разработал программу помощи лицам, попавшим в полицейские участки пьяными.
Роланд Итен – механик элегантных мужчин | Roland Iten, a luxury mecanic for the elegant gentelmen
Дизайнер уникальных часовых застежек готовит, вместе с мастерами MCT Watches, подарок для всех любителей высокого часового искусства. Но придется потерпеть до конца марта 2014-го.
Образование в области гостиничного бизнеса: швейцарский подиум | Le podium suisse de l’éducation hôtelière
Школа гостиничного менеджмента Лозанны, Институт Глион и Les Roches находятся на вершине международного рейтинга, составленного исследовательским институтом TNS.
Александр Сокуров о слабостях кино, стихии воли и личной ответственности | Alexandre Sokurov on weakness of cinema, tempest of will and individual responsibility
Наша встреча с выдающимся российским режиссером состоялась в Лозанне, куда он приехал представлять свою картину «Фауст». В это же время в Женеве и Лозанне проходил первый фестиваль постсоветского кино в Швейцарии «Kino».
К зимнему туристическому сезону готовы! | On est prêts pour la saison d’hiver!
Согласно последним данным, туристы снова проявляют интерес к Швейцарии. Федерация Suisse Tourisme развернула кампанию в поддержку зимнего сезона. Мероприятия направлены не только на привлечение европейских клиентов, но и путешественников из стран с активно развивающейся экономикой.
Томаш Кижны: «Жертвы сталинского террора заслуживают того, чтобы их помнили» | Tomasz Kizny: "The victims of Stalin terror deserve to be remembered"

Лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило книгу «Большой террор в СССР в 1937-1938 годах» под редакцией Томаша Кижны и Доминик Руайнетт. Книга будет представлена в Москве на открывающейся сегодня 15-й Международной книжной ярмарке  "non/fictio№". Мы встретились с авторами, чтобы поговорить о том, как они собирали материалы, с какими административными трудностями сталкивались и как справлялись с огромным эмоциональным грузом.

Лозанна погрузится во мрак | Lausanne will get darker
Городские власти намерены снизить объемы электроэнергии, используемой для освещения улиц. Жителям предстоит не только привыкать к новому ночному виду, но еще и заплатить за реализацию этого проекта.
Протестанты кантона Во будут освящать союз геев по правилам | Les protestants vaudois célébreront les unions homos
Синод Реформаторской Евангелистской церкви кантона Во (EERV) принял новый регламент, который позволит проводить торжественное богослужение во время венчания однополых пар. Правда, речь идет не о женитьбе как таковой, а о специальном обряде.
Планшет и ребенок: кто кем управляет? | Tablette tactile et votre enfant
Что делать, если дети не могут и дня прожить без планшета? Случается, что малыши, которые еще не научились ходить и говорить, каждый день требуют эту «игрушку». Советы специалистов из швейцарской организации Addiction Suisse.
«Никому здесь не умирать» | «Nul n’a le droit de mourir ici»

В Лозанне готовится спектакль, основанный на жизни загадочного русского хирурга Сергея Воронова, обещавшего своим пациентам вечную жизнь и вечную молодость. Режиссера вдохновил на создание постановки рассказ, опубликованный в Нашей Газете.ch.

Швейцарские виноградники – мечта мигранта? | Les vignes suisses – est-ce le rêve d’un migrant?
Экономические трудности на родине заставляют все больше иностранцев приезжать в Швейцарию в поисках лучшей жизни. Выходцы из южной Европы надеются найти здесь работу. Удалось ли им реализовать свою мечту?
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4812

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 5823
Сейчас читают
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4812