Досье

ЦЕРН перед загадками Вселенной

На границе Швейцарии и Франции, в туннеле длиной 27 километров, охлажденном до 271°C, 9300 сверхмощных магнитов разгоняют до скорости света и сталкивают между собой пучки элементарных частиц – протонов. Путешествие на 13,7 миллиардов лет назад, которое могло бы пролить свет на загадки Вселенной. Это – не фантастика, это – ЦЕРН, Европейская организация по ядерным исследованиям.

Скорая ЦЕРНа и HUG будет спасать жителей правого берега | Le centre d’urgence des CERN et HUG va sauver la vie sur la Rive droite
Новая база мобильной службы скорой и реанимационной помощи (SMUR) обосновалась на территории Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН). В результате время реагирования на вызов для жителей западной части кантона Женева сократится до 3 минут.
Икар пересекает Атлантику | Icarus traverse l’Atlantique
Группа ученых-физиков под предводительством лауреата Нобелевской премии Карло Руббиа вместе с детектором ICARUS готовятся покинуть ЦЕРН, чтобы отправиться в новый порт приписки – научную лабораторию Fermilab, расположенную в США.
Анатолий Романюк: «Новая физика – непредсказуемая вещь» | Anatoli Romaniouk: «La nouvelle physique est une chose imprévisible»
Мы побеседовали с профессором МИФИ, работающим в ЦЕРНе, о запуске БАКа и новых открытиях, о его проекте и студентах, о толерантности и об угрозе ядерной войны.
Теория Большого взрыва, второй сезон: ЦЕРН снова запускает БАК | La théorie de Big Bang, saison 2: CERN redémarre le LHC
Самый мощный в мире ускоритель элементарных частиц готов приступить ко второму этапу своей научной деятельности, который продлится три года. Двухлетний технический перерыв позволил подготовить установку к работе при энергии, почти вдвое превышающей показатели первого периода эксплуатации.
Нина Федорова: «Мне повезло родиться в Америке в интеллигентной русской семье» | Nina Fedoroff: «J’ai eu la chance d’être née en Amérique dans la famille d’intellectuels russes»
Нина Федорова – американский профессор биотехнологии, в недавнем прошлом – советник по научным вопросам государственного секретаря США. В конце сентября она побывала в Женеве по случаю проходившей в ЦЕРНе конференции TEDx.
В ЦЕРНе прошел первый хакатон | Le premier hackathon a été organisé au CERN
Новый термин, образованный от слов hack (осваивать тонкости) et marathon (марафон), означает соревнование между творческими личностями – изначально программистами – на общую тему. Трехдневный семинар в Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН) рядом с Женевой был посвящен гуманитарным, социальным и другим вопросам, представляющим общественный интерес.
ProtonMail – не открытка, а письмо в конверте | ProtonMail, ce n’est pas une carte postale mais une lettre dans une enveloppe
Однажды несколько молодых физиков из Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН) решили создать надежно защищенный почтовый сервис. Мы встретились с Яном и Хоем, которые принимают участие в его разработке, чтобы узнать побольше о ProtonMail.
Российский министр образования встретился с учеными в ЦЕРНе | Le ministre russe de l'éducation a rencontré les scientifiques au CERN

В рамках празднования 60-летия со дня основания ЦЕРНа Дмитрий Ливанов посетил международную организацию и обсудил с российскими физиками проблемы отечественной науки и образования.

Юрий Харлов: «Что такое свободное время?» | Yuri Kharlov: «Qu’est-ce que le temps libre?»
Сотрудник Института физики высоких энергий (ИФВЭ) изучает ядерную материю при высоких и низких энергиях в Женеве и родном Протвино, в Московской области. Мы встретились с Юрием Харловым в ЦЕРНе и поговорили о науке, работе, молодых ученых и даже американских санкциях.
Анна Овсяникова: «Когда у меня в руках скрипка, я не могу сидеть спокойно» | Anna Ovsyanikova: «Quand j’ai mon violon entre mes mains, je ne peux pas me tenir tranquille»
Сегодня в Женеве на территории ЦЕРНа пройдет концерт скрипачки Анны Овсяниковой и пианистки Криссы Казмы. Увидев на афише русское имя, мы решили познакомиться поближе.
ЦЕРН отмечает «праздник соседей» | CERN célèbre la «fête des voisins»
В рамках празднования 60-летия со дня основания Европейская организация по ядерным исследованиям (ЦЕРН) проводит 24 и 25 мая Дни открытых дверей для жителей соседних городков и всех, кто хочет побольше узнать об экспериментах Большого адронного коллайдера (БАК).
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.09
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Самое читаемое

Экономика дарения

Почему наши подарки часто не производят ожидаемого эффекта? Какой бюджет готовы выделить швейцарцы на рождественские подарки в этом году? И что они собираются положить под елочку?