Берн

Швейцарцы будут решать судьбу налоговой реформы | Les Suisses vont décider le sort de la réforme fiscale
Комитет «Нет RIE III» представил в Федеральную канцелярию подписи, собранные для вынесения на референдум «непропорциональной и несбалансированной третьей реформы налогообложения компаний». Голосование по этому вопросу пройдет 12 февраля 2017 года.
Швейцария переходит на Windows 10 | La Suisse passe à Windows 10

Конфедерация скоро начнет установку последней на сегодня операционной системы компании Microsoft на правительственные компьютеры. И это несмотря на то, что расследование Федеральной службы по защите данных (PFPDT), касающееся автоматической передачи информации пользователей в американскую компанию, еще не закончено.

Правительство предложило альтернативу «шоколадному закону» | Le gouvernement propose une alternative à la «loi chocolatière»
Субсидии, предназначенные для экспортеров переработанной сельскохозяйственной продукции, должны исчезнуть в Швейцарии к концу 2020 года. Федеральный совет вынес на обсуждение пакет мер, направленных на поддержку пищевой промышленности Конфедерации.
Швейцарцы в офшорах | Les Suisses dans les offshores
По данным Федеральной налоговой администрации (AFC), около 450 физических и юридических лиц, имеющих швейцарскую «прописку», связаны с «Панамскими документами». Другая просочившаяся информация раскрывает интерес UBS и Credit Suisse к Багамам.
Швейцария может увеличить квоты для неевропейских специалистов | La Suisse peut augmenter les quotas pour les spécialistes extra-européens
Президент Конфедерации Йоханн Шнайдер-Амманн хочет увеличить до 8500 число разрешений на проживание и работу для выходцев из «третьих стран», в число которых входит большинство представителей постсоветского пространства.
В Швейцарии стартовала инициатива «Против островка дороговизны» | L’initiative «Stop à l’îlot de cherté» est lancée en Suisse
Авторы народной инициативы «за справедливые цены» объявили войну импортерам и иностранным поставщикам, злоупотребляющим своим положением на рынке.
Медицинская страховка в Швейцарии подорожала больше, чем обычно | Les primes d’assurance-maladie en Suisse ont augmenté plus que d’habitude
В 2017 году стоимость обязательной медицинской страховки увеличится в среднем на 4,5%. Рост расходов затронет в первую очередь семьи с детьми и молодежь.
Абстрактный экспрессионизм Чезаре Луккини на выставке в Берне | L'expressionnisme abstrait de Cesare Lucchini exposé à Berne
По случаю 75-летия тичинского художника, в творчестве которого реальность переплетается с неизведанным, Музей изобразительных искусств Берна (Kunstmuseum Bern) представляет ретроспективу его работ.
«Евросовместимый» вариант ограничения иммиграции | Une variante «eurocompatible» de la limitation de l’immigration
Национальный совет отдал предпочтение «облегченному» способу внедрения инициативы об ограничении иммиграции, предложенному комиссией по политическим вопросам. Народная партия Швейцарии (НПШ), стоящая у истоков этой идеи, оставила открытым вопрос о проведении нового референдума.
Швейцарское гражданство для внуков иммигрантов: проще, но не слишком! | La nationalité suisse pour les petits-enfants des immigrés – plus facile mais pas trop!
Иммигранты в третьем поколении должны получить возможность натурализации по упрощенной процедуре. Однако палаты швейцарского парламента ужесточили изначально предусмотренные требования.
Дресс-код для швейцарских женщин-парламентариев | Le code vestimentaire des femmes-parlementaires suisses
На днях депутат Совета кантонов Лилиан Мори Паскье подверглась критике по поводу платья без рукавов, в котором она пришла на заседание. Встает вопрос: какой женский наряд допустим для парламента Конфедерации?
Социальная помощь – не для «новеньких» из «третьих стран» | L’aide sociale n’est pas pour les «nouveau venus» des «états tiers»
Иммигранты, не входящие в число выходцев из стран Евросоюза и ЕАСТ, не должны иметь права на получение социальной помощи в течение 3-5 лет после прибытия в страну. Такое предложение было принято на прошлой неделе Национальным советом.
Швейцария указала в статистике гражданство осужденных | La Suisse publie les informations sur la nationalité des condamnés
Федеральная служба статистики (OFS) опубликовала отчет о лицах, которым были вынесены приговоры в Конфедерации в 2014 году, впервые конкретно указав гражданство правонарушителей. В отдельную группу помещены выходцы из бывшего СССР, среди которых есть граждане Российской Федерации, Украины, Белоруссии, стран Балтии, Закавказья и Средней Азии.
Швейцария хочет ужесточить меры против «джихадистов-путешественников» | La Suisse veut renforcer les mesures contre les «voyageurs du djihad»
Национальный совет одобрил три предложения, касающиеся возможности введения тайного наблюдения Федеральным департаментом полиции (fedpol), лишения бипатридов швейцарского гражданства и запрета покидать территорию Конфедерации.
Швейцария исправляет ошибки прошлого | La Suisse corrige des erreurs du passé
Парламент одобрил непрямой контрпроект инициативе о выплате компенсаций жертвам принудительного перемещения. Если инициатива будет отозвана и референдум не потребуется, новый закон сможет вступить в силу в начале апреля 2017 года.
Первое шествие ради жизни в Берне | Première marche pour la vie à Berne

В прошлую субботу в столице Конфедерации прошла демонстрация против абортов «Marche pour la vie». Собравшихся охраняли отряды полиции, не давая противникам мероприятия помешать происходящему.

«Большая перемена» по-швейцарски | «La récréation» à la suisse
Не менее 800 тысяч взрослых швейцарцев не способны понять простой текст, несмотря на то, что учились в школе. Сегодня, в Международный день грамотности, Швейцарская федерация Lire et Ecrire призывает власти предпринимать больше усилий в сфере базового образования для взрослых.
Парламентская комиссия – за «облегченный» вариант инициативы об ограничении иммиграции | La commission parlementaire est pour une application «light» de l’initiative contre l’immigration massive
Комиссия по политическим вопросам Национального совета высказалась в поддержку решения, которое позволило бы «проводить корректировку» в случае, если уровень иммиграции превысит определенный порог.
В Швейцарии хотят окончательно запретить некурительный табак | La vente et l'importation de tabac oral interdites par l’OFSP
Федеральное министерство здравоохранения (OFSP) приняло решение запретить импорт и продажу табака «орального» применения. В своей директиве OFSP дает четкие определения разрешенных и запрещенных изделий, тем самым восполняя пробел в тексте Положения о табаке.
В швейцарских центрах приема беженцев растет число конфликтов | Plus de conflits dans des centres suisses d’accueil des réfugiées
Длительное пребывание в федеральных центрах и отсутствие перспектив могли стать причинами фрустрации, с которой многие не справляются, пишет швейцарская пресса.
Добро пожаловать на работу! | Bienvenu au travail!
Пора отпусков осталась позади, и швейцарцы возвращаются к трудовым будням. Каждый четвертый испытывает стресс и изнурен своей работой, свидетельствует исследование Job Stress Index.
Государственная Дума РФ готовится к обновлению | Les Russes peuvent voter depuis la Suisse

18 сентября 2016 года состоятся выборы в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации - нижнюю палату парламента, высший законодательный орган власти в России. За разъяснениями о том, как они организованы и каким образом в них могут принять участие российские граждане, находящиеся в Швейцарской Конфедерации, мы обратились к заведующему консульским отделом Посольства России в Швейцарии А.П.Стукову.

Доклад о политике безопасности Швейцарии подвергся критике | Le rapport sur la politique de sécurité de la Suisse est critiqué
На прошлой неделе Федеральный совет одобрил новый доклад, в котором изложены основы швейцарской политики безопасности на последующие годы. В нем не упоминаются ни террористические атаки, которым подверглась Европа этим летом, ни ситуация в Турции, что вызвало критические замечания.
Швейцарцы отказываются от социальной помощи | Les Suisses renoncent à l’aide sociale
Такой вывод можно сделать из исследования, проведенного Высшей специализированной школой Берна. В то же время в другом докладе говорится о том, что число случаев обращения за социальной помощью осталось прежним или уменьшилось в крупных городах, однако выросло в небольших населенных пунктах.
Швейцарская банковская тайна больше не привлекает клиентов? | Le secret bancaire suisse n’attire plus de la clientèle?
Запущенные в Азии и Латинской Америке программы налоговых амнистий вынуждают некоторых клиентов швейцарских банков пересмотреть свои стратегии. Грядущее внедрение автоматического обмена информацией также оказывает определенный эффект.
Швейцария намерена ужесточить наказание за терроризм | La Suisse va durcir sa loi contre le terrorisme
Проект дополнительной статьи Уголовного кодекса, представленный на рассмотрение в Министерство юстиции, предусматривает список санкций, направленных на пресечение действий террористов и лиц, оказывающих им поддержку. Максимальный срок лишения свободы будет увеличен до десяти лет, а в особых случаях – и до пожизненного заключения.
Швейцария-ЕС, кадровое соглашение: катастрофа или шанс? | L’accord-cadre entre la Suisse et l’UE : un désastre ou une chance ?

Евроскепетики и те, кого они именуют еврофанатиками, по-разному оценивают последствия того, какую форму примут отношения между Берном и Брюсселем в зависимости от того, будет ли подписан договор. Свидетелями этого исторического решения мы с вами можем стать уже в сентябре.

Швейцарские предприниматели выбирают «местных» | Les entrepreneurs suisses choisissent les « indigènes »

Предвосхищая конкретные последствия применения на практике результатов референдума 9 февраля 2014 года об ограничении массовой иммиграции, деловые круги страны склоняются к тому, чтобы отдавать предпочтение жителям Конфедерации при найме на работу.

Отказ от фуа-гра и лягушачьих лапок | Refus de foie gras et de cuisses de grenouilles
Швейцарское объединение защиты животных требует запретить импорт продукции, при изготовлении которой животные подвергались плохому обращению. В эту категорию входят фуа-гра, лягушачьи лапки и меха.
Швейцария получила хорошую оценку от ОЭСР | La Suisse a reçu une bonne note de l’OCDE
На прошлой неделе Глобальный форум по прозрачности и обмену информацией в целях сбора налогов, оценивая исполнение Швейцарией международных норм, вынес вердикт: «Соответствует в значительной степени».
Horizon 2020 и запасной вариант швейцарских университетов | Horizon 2020 et la variante B des universités suisses
В коммюнике, адресованном швейцарским ученым, Государственный секретариат по вопросам образования, исследований и инноваций (SEFRI) дает коллегам практические советы и заверяет, что даже при выходе страны из программы Horizon 2020 деньги на исследования все равно найдутся.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.67
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Выбираем новые швейцарские франки!

Швейцарский национальный банк (BNS/SNB) представил двенадцать вариантов новой серии банкнот: проголосовать за понравившийся эскиз может любой желающий.

Всего просмотров: 2665
Мавр сделал свое дело?

Решение Федерального суда, вынесенное 30 июля, вновь вынесло на поверхность спор о том, как правильнее подходить к «неудобной» истории: объяснять ее или просто «замазывать»?

Всего просмотров: 1256
Сейчас читают
А им все равно?

Почему роскошь остается невосприимчивой к кризисам? Этот вопрос был в центре внимания участников круглого стола, прошедшего в IMD в Лозанне в начале 2024 года. Что изменилось с тех пор?

Всего просмотров: 755
Выбираем новые швейцарские франки!

Швейцарский национальный банк (BNS/SNB) представил двенадцать вариантов новой серии банкнот: проголосовать за понравившийся эскиз может любой желающий.

Всего просмотров: 2665