Статьи по тегу: #работа в Швейцарии

Неевропейские дипломы не «заработают» в Швейцарии | Les diplômes hors-UE ne vont pas «travailler» en Suisse
Инициативу Аниты Фетц, которая предложила создать национальную базу данных для упрощения процедуры признания иностранных дипломов, не поддержал Совет кантонов.
Какие специалисты наиболее востребованы в Швейцарии? | Quels spécialistes sont les plus recherchés en Suisse?
Агентство по подбору персонала Manpower отмечает, что каждая вторая швейцарская компания испытывает сложности при поиске новых сотрудников. Список самых востребованных профессий шестой год подряд возглавляют квалифицированные рабочие.
Адвокатские конторы Тичино недоплачивают своим сотрудникам | Les études d’avocats tessinoises sous-paient leurs employés
Федеральный суд (TF) отклонил жалобу Федерации адвокатов Тичино, которых местные власти обвинили в нарушении условий коллективного трудового соглашения (CCT), действующего в отрасли.
Италия недовольна Тичино | L’Italie n’est pas contente de Ticino
Швейцарский посол в Риме был вызван в итальянское министерство иностранных дел в результате введения кантоном Тичино односторонних мер в отношении жителей приграничных областей и обладателей разрешения на проживание категории В.
Работа в Швейцарии: Швейцария предлагает все меньше вакансий | La Suisse offre de moins en moins d'emplois
По сравнению с июнем 2014 года спрос на рабочую силу снизился на 8% во всей Швейцарии и на 20% в регионе Женевского озера, свидетельствует Swiss Job Market Index (ASJMI) компании по подбору персонала Adecco. Вакансии инженеров и программистов все реже появляются на рынке.
Швейцарский и мировой рынки труда теряют надежность | Les marchés du travail suisse et mondial perdent leur fiabilité
Лишь четверть работающего населения мира связана стабильными трудовыми отношениями. Об этом свидетельствуют данные отчета Международной организации труда (МОТ).
Швейцарская хирургия под угрозой? | La chirurgie suisse mise en danger?
Нехватка квалифицированного персонала в сфере здравоохранения ощущается на разных профессиональных уровнях. В ближайшей и среднесрочной перспективе Конфедерация не сможет удовлетворить потребность в сотрудниках операционных блоков за счет местной рабочей силы, считают Ассоциация швейцарских клиник H+ и Организация защиты интересов работников здравоохранения OdASanté.
Федеральная администрация ограничит расходы | L’administration fédérale va freiner les dépenses
Федеральный совет готов снизить затраты на оплату труда и операционные расходы на 330 млн франков. Однако комиссия по финансам Совета кантонов требует большего.
Каждый второй швейцарец работает по гибкому графику, а каждая десятая швейцарка - «многостаночница» | Un salarié suisse sur deux a les horaires de travail flexibles, une suissesse sur dix cumule plusieurs emplois
В 2014 году 44,6% работников не обязаны были находиться на рабочем месте с понедельника по пятницу с 9 до 18 часов. Правда, одному из пяти занятых на рынке труда жителей Конфедерации приходилось работать по субботам.
Работа есть почти у всех, но не всегда | Presque tout le monde a un travail mais pas toujours
Уровень безработицы в Швейцарии снизился в среднем до 3,4%, при этом наиболее высокие показатели зарегистрированы в кантонах Невшатель (5,7%) и Женева (5,6%). В то же время все больше людей сталкиваются с сокращением рабочего времени (частичной безработицей).
Ищешь работу в Швейцарии? Докажи свою финансовую состоятельность! | Chercher un emploi en Suisse? Il faut avoir des moyens financiers suffisants!
Европейцы, которые хотят получить краткосрочное разрешение на проживание в Швейцарии для поиска работы, должны располагать достаточными финансовыми средствами, чтобы обеспечить собственное существование. Нововведение вступает в силу сегодня, 1 апреля 2015 года. И это не шутка!
Законопроект об ограничении иммиграции – «политическая акробатика» или тупик? | Le projet de loi sur l’immigration, «l’acrobatie politique» ou l’impasse?
Год спустя после референдума Федеральный совет представил проект закона о внедрении инициативы об ограничении массовой иммиграции.
Фронтальеры: праздник закончился? | La fête est fini pour les frontaliers?
Швейцарские предприниматели обсуждают возможность ослабить «шок», вызванный объявлением Национального банка (SNB) об отказе от поддержания нижней границы обменного курса франка к евро. Среди идей, которые снова стали актуальными, – снижение зарплаты жителям приграничных регионов или оплата труда в евро.
Швейцария уменьшает квоты для иностранных работников | La Suisse réduit ses contingents d'employés étrangers
Отказавшись на прошедшем 30 ноября референдуме ввести дополнительные ограничения для иммигрантов, Конфедерация принимает все меньше высококвалифицированных работников из так называемых «третьих стран». Начиная с 2015 года швейцарские компании смогут ежегодно нанимать на работу не более 6500 выходцев из стран, не входящих в Евросоюз.
Швейцарские студенты больше не хотят работать в банках? | Les étudiants suisses ne veulent plus travailler dans les banques?
Уровень популярности банковского сектора в рейтинге возможных вариантов развития карьеры среди швейцарских студентов-экономистов в 2014 году составил около 15%, в то время как в 2008 году этот показатель достигал 23%.
Что лучше повысить – квалификацию или зарплату? | La formation au lieu de la promotion?
Большинство швейцарцев готовы пожертвовать быстрым карьерным ростом в пользу приобретения новых знаний и умений, сообщает кадровое агентство Kelly Services.
Федеральный совет представил план ограничения иммиграции | Le Conseil fédéral a présente son plan de mise en œuvre de l’initiative sur l’immigration
В проекте, в частности, говорится, как именно будут распределяться квоты и устанавливаться ограничения, при помощи которых Швейцария будет регулировать число иммигрантов, начиная с февраля 2017 года.
В Швейцарии скоро будет не хватать начальников | La pénurie du management est attendue en Suisse
Отчет на тему «Нехватка квалифицированного персонала в Швейцарии», составленный по заказу Государственного секретариата по экономике (SECO), позволяет оценить уровень спроса на рабочую силу в разных сферах профессиональной деятельности.
Лучшие работодатели Романдской Швейцарии 2014 года | Les meilleurs employeurs romands 2014
В исследовании, ежегодно проводимом экономическим журналом Bilan, принимаются во внимание не только размер заработной платы, но и наличие детского сада, спортивного зала или возможность дистанционной работы.
Страны, где экспату жить хорошо | Les pays où les expatriés vivent le mieux
Азиатские страны все чаще занимают ведущие места в рейтинге государств, предлагающих лучшие условия для жизни иностранных специалистов, согласно результатам исследования Expat Explorer, проведенного финансовой группой HSBC. В этом году Швейцария не попала в список 24 лучших стран, а Россия заняла в нем 7-е место.
Вакансии открыты! | Les postes sont vacants!
Приблизительно треть швейцарских работодателей испытывают сложности в поиске квалифицированных специалистов. Какие профессии наиболее востребованы сегодня в Швейцарии и в мире? Агентство по найму персонала Manpower изучило рынок труда.
За что швейцарские работодатели не любят французов? | Pourquoi les patrons suisses ne veulent pas employer des Français?
Отныне агентства по найму отклоняют кандидатуры французов, которые ищут работу, сообщает газета Le Matin Dimanche. Чем недовольны швейцарские работодатели?
Нет «социальному туризму» в Швейцарии | Non au tourisme social en Suisse
Социалисты переходят в наступление в борьбе с «социальным туризмом». Несмотря на то, что случаи злоупотребления социальной помощью остаются нечастыми, они подрывают доверие к правилам о свободном перемещении.
Швейцарии требуются инженеры | Une Suisse en quête d’ingénieurs
Где найти квалифицированный персонал для строительства новых автомобильных дорог и железнодорожных линий, – задается вопросом швейцарская газета Le Temps. Швейцарские железные дороги (SBB) рассчитывают до 2018 года принимать на работу по 100 инженеров ежегодно. Эта потребность будет частично удовлетворена за счет иностранных специалистов.
Швейцарские компании хотят поддержать супругов экспатриатов | Les compagnies suisses vont aider les conjoints des expatriés
Nestlé, Ernst & Young, Vale и еще некоторые компании создали специальный сайт для мужей и жен сотрудников международных компаний. Цель проекта - помочь супругам экспатриатов в поисках работы в Швейцарии.
Швейцария будет выплачивать пособие безработным иностранцам | Switzerland pays unemployment benefit to foreigners
В 2012 году в Конфедерации вошли в действие законодательные нормы Евросоюза, согласно которым она обязана выплачивать пособия по безработице жителям соседних стран, прежде работавшим в Швейцарии.
Швейцария намерена укреплять сотрудничество с приграничными регионами | Le Conseil fédéral veut renforcer la coopération transfrontalière
Готовность к этому Федеральный Совет выразил в «Докладе о внешней экономической политике в 2012 году». Несмотря на сложности в отношениях с Европейским Союзом, правительство Швейцарии демонстрирует оптимизм.
На швейцарской стройке взбунтовались польские электрики | Les «esclaves modernes» sur un chantier de luxe
Профсоюз уже назвал рабочих, занятых на строительстве туристического центра в Андерматте, «современными рабами». Вместо положенных 40 часов в неделю они трудились по 58, при этом не получая зарплаты.
В Швейцарию приезжают слишком умные иностранцы | Most clever foreigners come to Switzerland
По данным нового исследования Credit Suisse Economic Research, у более чем половины иммигрантов – высшее образование, тогда как в среднем по стране таких людей – меньше 30%. Число выходцев из стран Восточной Европы, куда относится и Прибалтика, которым с 2011 года можно въезжать без визы, уже превысило квоту.
«Можно» и «нельзя» в швейцарской фирме | What You May and May Not Do in a Swiss Company
Интернет, социальные сети, личная жизнь – минное поле, по которому передвигаются работодатели и сотрудники. Что позволено Юпитеру, а что быку? Швейцарский юрист разъясняет детали трудовых отношений.
Недовольные сотрудники способны на воровство | Frustrated Employees May Become Thiefs
Когда обстановка на предприятии ухудшается – растет воровство среди сотрудников. В ответ работодатель принимает жесткие меры, тем самым тоже нарушая закон. С «несунами» на работе сталкиваются и в Женеве.
В ЦЕРНе самый высокий в Швейцарии пенсионный возраст | Au CERN, dorénavant, on prend sa retraite à 67 ans
Международная научная организация не подчиняется швейцарскому трудовому кодексу. Те сотрудники, кто пришел сюда после 1 января 2012 года, должны будут трудиться до 67 лет.
Эти миллиарды, которые покидают Швейцарию | Les transferts d’argent explosent
В разгар экономического кризиса иностранцы, работающие в Швейцарии, отправили домой больше 20 миллиардов франков, и эти цифры постоянно растут – таков негласный и не отмеченный благодарностью вклад Конфедерации в европейскую и мировую экономику.
Воскресенье – швейцарцам! | Création d'une alliance pour combattre le travail dominical
«Не дадим принести воскресный выходной день в жертву интересам экономики», - под таким девизом профессиональные, церковные и женские союзы Швейцарии, объединившись с левыми партиями, выступили в защиту дня отдыха.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 2436
Сейчас читают
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 2436
Первомай в Швейцарии
1 мая не является официальным выходным днем, закрепленным в Швейцарии на федеральном уровне. К празднику Объединение профсоюзов (USS) подводит итоги и отмечает ухудшение положения трудящихся.
Всего просмотров: 20185