Почему швейцарцы не хотят взрослеть? | Pourquoi les jeunes Suisses repoussent l'entrée dans la vie adulte

Швейцарский исследовательский центр Institut Gottlieb Duttweiler, где работают над изучением политических и экономических вопросов современности, провел исследование нравов молодых швейцарцев. Наблюдение, согласно которому все больше тех, кому от 20 до 30 лет, откладывают переход к взрослой жизни «на потом», оказалось верным. Часто швейцарские молодые люди, даже перейдя 30-летний рубеж, не имеют ни четких карьерных установок, ни постоянного партнера для жизни, ни детей. Они все дольше задерживаются в родительском доме и не могут похвастаться постоянным доходом.

Исследователи полагают, что это – отражение недоверия к жизни, спровоцированного экономическими и политическими кризисами. Их родители жили в мире, где существовала компания Swissair, надежные банки и гарантированное благосостояние для тех, кто трудится, и их юность прошла под знаком доверия. Новое столетие началось с теракта 11 сентября 2001 года, и все последующие радикальные изменения мира доказали, что лишь тот, кто приспособится к постоянным политическим и финансовым кризисам и будет готов меняться вместе с нестабильным миром, достоин выживания, - примерно так звучит девиз нового поколения.

Социологи Institut Gottlieb Duttweiler провели 200 подробных интервью, большинство которых подтвердили такую гипотезу. Уровень нестабильности жизни таков, что от человека требуется быть гибким в профессиональном плане, - подчеркивается в исследовании. Процесс учебы также становится намного дольше, чем несколько десятилетий назад. К тому же, множество молодых людей проходят стажировки и следуют дополнительным образовательным программам, потому что «в течении жизни нужно постоянно повышать профессиональную квалификацию».

20-30-летние швейцарцы ни в чем не нуждались в детстве, но взрослели, задавая себе вопросы: «Переживет ли капитализм очередной кризис? Будет ли мое образование востребовано через 10 лет?  Какой уровень криминалитета ожидает нас вскоре? Что будет, если цены на бензин продолжат расти? Как спасти США и что произойдет, если Китай станет самой сильной страной мира? Стоит ли заводить детей в такой обстановке?»

Таким образом, в Швейцарии появилось сейчас первое поколение молодых людей, которые откладывают взрослую жизнь на потом. Их характеризует перманентное наличие «плана Б» - двойной стратегии, позволяющей в любой момент «спрыгнуть с этого поезда» и начать новую жизнь. Они открыты всем новым экспериментам, не боятся совершать ошибки или проигрывать, менять профессию – все это просто органично составляет их стиль жизни. А обязанности и ответственность в их представлении это нечто, что, прежде всего, должны им другие.

Никогда прежде в Швейцарии не было такого поколения супер-оппортунистов, - констатирует Институт. «Зачем оставаться лояльным работодателю, если тот может в любой момент приступить к увольнениям сотрудников? Зачем вкладывать свои силы в процветание предприятия, если директор получает в три раза больше, а все работники заменимы?»  - считают опрошенные.

Молодое поколение относится к жизни, как к игре, и понимает ее правила лучше, чем его предшественники. Швейцарские 30-летние стараются приобретать «нематериальный капитал» - они много учатся, путешествуют, живут за границей, отдают время хобби и интересам, развивая, прежде всего, собственную личность. Впрочем, не все в жизни для нового поколения лишь игра. Вечномолодые швейцарцы подходят с высокими моральными требованиями по отношению к своему окружению к себе самим и стараются изменить мир к лучшему. Правда, делают это на современный лад: к примеру, если старшее поколение раздавало вещи бедным, то новое занимается добрыми делами, поддерживая проекты через Интернет или инвестируя свои знания и умения в нечто, по их мнению, достойное.

«Супер-оппортунисты живут в полной уверенности, что они способны приспособиться ко всему, и в этом их триумф над всеми внешними изменениями. Но к одному они не готовы: внезапно стать старыми. Время покажет, способны ли оппортунисты и на старость ответить планом Б», - отмечают исследователи.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.