Платье со спецэффектом, made in Zürich | Vêtements aux effets spéciaux, made in Zürich

Платье, рассыпающееся перьями... (Peter Rüegg / ETH Zürich)

Флуоресцентные бабочки, шум дождя, блеск молний – коллекцию одежды со спецэффектами представили в прошлую пятницу студенты Федеральной политехнической школы Цюриха и Швейцарского текстильного техникума, расположенного в городе на Лиммате. Подиум на показе мод в рамках дипломного проекта искрился всеми цветами радуги – платья с электрическими гирляндами, вшитыми в воротник, накидка со сверкающими молниями, или юбка, шумящая, словно летний ливень… Для создания одежды, реагирующей на каждое движение модели тем или иным природным явлением, понадобилось тесное сотрудничество специалистов двух, казалось бы, отдаленных областей – электронных технологий и модного дизайна.

Коллекция со спецэффектами принадлежит руке – точнее, рукам, - пятнадцати студентов инженерного факультета Федеральной политехнической школы Цюриха и восемнадцати дизайнерам Швейцарского текстильного техникума. Принцип модной линии «Ready-to-live » - связать моду с техникой, создать интерактивную одежду, реагирующую на окружающий мир и на движения того, кто ее носит.

Интерактивный цветочный узор, "спроецированный" на ткани (Peter Rüegg / ETH Zürich)
Сама по себе идея интерактивного одеяния не новая, но цюрихские студенты при создании своей коллекции придавали особое значение дизайнерскому аспекту: платье должно удивлять не только блеском, но и кроем.

Молодые дизайнеры текстильного техникума создавали свои модели, руководствуясь тремя заданными темами: одежда, выражающая смятение в чувствах, романтичная и драматическая одежда. Технической стороной дизайна занимались студенты ETH, в обязанности которых входила разработка сенсорных датчиков, реагирующих на движения манекенщиц. Именно датчик передает информацию компьютерной системе, имитирующей шум дождя при ходьбе или блеск молний на накидке при поднятии рук. Благодаря вшитым в одежду светодиодным лампам воротник зажигается, а на платье, как на большом экране, проецируется фильм.

Хотя на подиуме интерактивная одежда зажигается «легким движением руки», ее создание связано с преодолением немалых трудностей. Не так-то просто было понять принцип движения и разработать нужный алгоритм для датчиков, к тому же, необычайно малых размеров, а затем «спрятать» сенсорные устройства в складках материи и карманах. Другим  «крепким орешком» для инженеров стал вопрос об электроснабжении для чудо-одежды. Ведь передача данных через систему Bluetooth требует больших затрат энергии и соответствующего размера батарейки. Наиболее оптимальное решение, найденное на данный момент, - спрятать батарейку во внутренних карманах. Сенсорные устройства и радиопередатчики либо вшиты в саму одежду, либо замаскированы в лентах для волос и обуви манекенщиц.

Конечно, интерактивная одежда еще нуждается в совершенствовании, но сам проект воплощает в реальность смелую комбинацию электроники и текстильного дизайна. Кто знает, быть может, именно молнии и дождь в складках платьев будут сопровождать модные дефиле будущего?

ETH Zürich

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.