Швейцарский сезон на гриле

Скоро, скоро с берегов озер, из садов и с балконов поднимутся в воздух ароматные дымки от жареного на гриле мяса, рыбы, цукини и прочих вкусностей. Швейцария открыла сезон барбекю по традиции: предвкушая удовольствие и не забывая о предупреждениях. Дело в том, что радости у мангалов при неправильном обращении «со спичками» могут омрачиться ожогами, а то и пожарами. Во избежание несчастных случаев, последствия которых могут быть тяжелыми, Центр информации по предупреждению пожаров Cipi накануне открытия сезона барбекю советует вспомнить о простых, но важных правилах.

Если Вы используете мангал на угле:

- обратите внимание, чтобы мангал твердо стоял на поверхности; используйте его только на открытом пространстве;
- зажигайте гриль только специально предназначенным для этого устройством и воспламеняющей жидкостью: никогда не используйте бензин или спирт для поджигания: в мангале эти субстанции взрывоопасны!
- пепел от сгоревшего угля оставьте охлаждаться в течение 48 часов или залейте водой и поместите в … емкость.

Если у Вас газовый гриль:

- твердо установите его на поверхность и не используйте в закрытых помещениях;
- проверьте непроницаемость газопровода мыльной водой: если появятся пузырьки, возможна утечка газа;
- если запахло газом, сразу закройте кран;
- никогда не курите вблизи газового гриля.

Большинство несчастных случаев связано с использованием взрывоопасных жидкостей в мангалах на древесном угле, поэтому лучше не экспериментируйте. Если гриль воспламенился и начался пожар, сейчас же сообщите пожарной службе по телефону 118. Рекомендованный порядок действий: дать сигнал тревоги – спасти людей – тушить пламя.

Швейцарский центр информации по предупреждению пожаров Cipi находится в Берне и финансируется Ассоциацией кантональных учреждений по страхованию от пожаров и Швейцарской ассоциацией страховых компаний (ASA). Цель Cipi – привлечь внимание людей к опасностям возникновения пожаров и вовремя предупредить несчастные случаи.

[gastronom.ru]
Напоследок, для открывающих сезон барбекю – идея аппетитного рецепта:

Дорада на гриле с цукини, помидорами и чесноком

- дорада - 2 шт.
- цукини - 1 шт.
- томаты - 4 шт.
- чеснок - 2 зубчика
- укроп - 1 веточка
- оливковое масло - 40г
- соль, перец, травы - по вкусу.

Рыбу почистить, выпотрошить, хорошо промыть, обсушить. Цукини нарезать крупными дольками. Томаты разрезать пополам.

В блендере смешать масло, нарезанный укроп и очищенный чеснок, взбить до получения однородной смеси, приправить щепоткой соли и таким же количеством перца.

Полученной смесью обильно полить рыбу, цукини и томаты. Обжарить на решетке с обеих сторон: рыбу - 9–12 мин., овощи - 4–6 мин. Подавать рыбу с гарниром из овощей.

Рецепт позаимствован с вкусного сайта gotovim.ru

Комментарии (1)

avatar

Arbat мая 07, 2010

А недалеко от пещер Валёрба есть форельное хозяйство, где довольно недорого можно самому выловить рыбу, а потом ее в специально приспособленном месте почистить и выпотрошить и тут же недалеко зажарить на барбекю. Форель, предварительно сдобренная специями и обернутая фольгой вкусно готовить на решетке.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.