Когда шум может спасти жизнь | Quand le bruit peut sauver la vie

Новые правила вступят в силу в ЕС и в Швейцарии летом 2019 года. Фото: Pixabay

Тихие двигатели электромобилей – достоинство и одновременно один из главных недостатков этого экологичного вида транспорта. Бесшумно приближающийся автомобиль может стать причиной аварии и представлять опасность для пешеходов, прежде всего, для слепых и слабовидящих людей.

С 1 июля 2019 года в Евросоюзе вступает в силу новый закон, согласно которому все новые электромобили должны быть оснащены предупреждающей акустической системой (англ.: Acoustic Vehicle Alerting System или AVAS). Закон будет распространяться также на автомобили на водородных топливных элементах и гибриды. С середины 2021 года старые автомодели, поступающие в продажу, должны быть оборудованы этой системой, но уже используемые автомобили оснащать дополнительными средствами не нужно. Как сообщает газета NZZ am Sonntag, подобные правила начнут действовать и в Конфедерации. Информацию изданию подтвердил представитель федеральной автодорожной службы Томас Рорбах.

Предупреждающая акустическая система состоит из внешних динамиков, из которых доносится имитирующий работу двигателя звук. В зависимости от модели автомобиля звуки могут отличаться, потому что каждая марка разрабатывает свою систему. В целом, звук электромотора намного тише привычного рева дизельных двигателей и скорее похож на нарастающее жужжание.

Швейцарская федерация слепых и слабовидящих (FSA) приветствует введение новых правил и называет внедрение этой системы жизненно важной, потому что для людей, имеющих проблемы со зрением, уши заменяют глаза. «Если мы не слышим транспортное средство, то наша свобода передвижения существенно ограничивается», - отметил в комментарии NZZ am Sonntag Жоэль Фавр из FSA. Другими словами, бесшумные авто не только представляют риск для таких людей, но и значительно ухудшают качество их жизни.

Слабовидящие, тем не менее, считают, что в Швейцарии закон следует ужесточить, например, обязав электромобили издавать звуки на светофорах, остановках или при выезде из парковки, а также запретив возможность отключения акустической системы. В общем, они требуют сделать так, чтобы автомобиль было слышно всегда, и подчеркивают, что тихий двигатель может быть опасен не только для слепых, но и для детей или пожилых людей. Кроме электромобилей обеспокоенность Швейцарской федерации слепых и слабовидящих вызывают электровелосипеды, которые могут практически бесшумно ездить со скоростью 45 км/ч и, по мнению FSA, также должны быть оснащены акустической системой.

Однако удовлетворить требования FSA не так просто. По словам Томаса Рорбаха, введение дополнительных, т.е. отличных от принятых в ЕС, правил может создать технические торговые препятствия, что противоречило бы двусторонним договорам, заключенным между Швейцарией и Евросоюзом.

Добавим, что на швейцарских улицах электромобили пока не очень широко распространены. По данным статистики, всего в Конфедерации насчитывается 4,5 млн личных автомобилей, 15 000 из которых – это электромобили, а 67 000 – гибриды. 98,5% электрокаров на швейцарском рынке соответствуют европейским нормам.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.