Организация швейцарских AOC включила сразу три творожных сыра, изготавливаемых в кантоне Санкт-Галлен и княжестве Лихтенштейн, в список защищенных по происхождению продуктов.
Пока послушные дети кушали котлеты с картофельным пюре, гадкому Жоржику пришлось довольствоваться чашкой горячего шоколада и печёным яблочком.(Из фольклора советской интеллигенции).
За них платили драгоценными камнями и вели войны, их открывали, как континенты, и похищали, как сокровища. Пряности в нашей тарелке скрывают бурную историю и множество неразгаданных или забытых свойств.
Сладкая выпечка – не только украшение рождественского стола, но и неотъемлемая часть подготовки к празднику. На Рождество в доме всегда вкусно пахнет печеньем!
Предприятие LaimaDinner доставляет свежие продукты на дом с рецептами на всю неделю. Вам остается только готовить и радовать себя и родных здоровыми блюдами.
Развлекательное чтиво? Ресторанный анти-гид? Двое молодых людей решили обойти самые неприглядные питейные заведения Женевы и поделились своими впечатлениями в остроумной хронике.
Закройте глаза и помечтайте: чем бы Вы хотели себя побаловать в эту минуту? Растаять в шоколаде? Окунуться в карамельную нугу? Искупаться в кисло-сладком фруктовом соке? Раствориться в аромате крепкого экспрессо? Все, о чем Вы мечтаете – в мороженом Mövenpick!
Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.
Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.
После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.
После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.
Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.