Экономика
Виновник потери банком UBS 2 миллиардов долларов арестован
| Deux milliards de pertes à l'UBS: le trader arrêté à Londres
Рынок белых драгоценных металлов – цены скачут, как в цирке
| Le marché des métaux précieux – les prix ont flambé
Швейцарскому туризму угрожает глобальное потепление
| Le tourisme suisse face à la menace des changements climatiques
Жилье класса люкс в Цюрихе дорожает на 8% в год
| L'immobilier de luxe à Zurich devient plus cher chaque année
США снова давят на швейцарские банки
| Les banques suisse sous la pression des Etats-unis d'Amérique
Швейцарцам придется работать 45 часов в неделю
| La semaine de travail de 45 heures pour les Suisses
Швейцария соберет и выплатит британские налоги
| Les banques suisses verseront 500 millions à la Grande-Bretagne. Les clients seront taxés jusqu’à 48%
Швейцария вывела европейский газ на чистую воду
| L'Europe "triche" dans ses déclarations de gaz à effet de serre
Швейцарские автомобили ждет новый закон
| Une nouvelle loi sur les émissions attende les voitures en Suisse
Швейцарское оружие оказалось в руках ливийских повстанцев
| Armes suisses livrées en Libye: le SECO dépêché au Qatar
Швейцарские финансовые институты помогут Греции
| Comment les établissements financiers suisses vont aider la Grèce
Швейцарские предприятия в России
| Nombreuses entreprises suisses déjà présentes sur le marché en Russie
Швейцарские компании оплачивают счета лучше всех в мире
| Les entreprises suisses sont championnes du monde de payement
В Тичино – самая дорогая автомобильная страховка…
| Au Tessin l’assurance automobile coûte le plus cher
В Швейцарии повышаются цены на общественный транспорт
| Les prix de transports publics suisses augmentent
Швейцарцы – за осторожную финансовую политику
| Électeurs suisses opposés à une hausse des dépenses et impôts
Банк UBS может сократить 5000 сотрудников
| UBS et Credit Suisse pourraient supprimer plusieurs milliers d’emplois
Швейцарские фирмы будут платить зарплату в евро
| Des entreprises suisses payeront le salaire en euro