Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Живые подарки президента Медведева любят овсянку | Les oursons cadeaux du président Medvedev aiment le "Muesli".

Ими гордится Швейцария! (@ www.tierpark-bern.ch)
Закончился период карантина и два медвежонка, которых Светлана Медведева привезла в подарок городу Берну во время президентского визита в сентябре 2009 года, переселились в Медвежий парк – современный природный комплекс на берегу реки Ааре в самом центре города.  

Два зверя, которых здесь иначе как «русские медведи» не называют, быстро освоились в новом окружении. Правда, сотрудники парка сочувствуют косолапым, потому что в таком возрасте у медведей еще сильна связь с матерью, а у Миши и Маши родительницы нет – как известно, они попали в Московский зоопарк из лесов под Хабаровском, найденные уже сиротами. Поэтому они охотно общаются и играют с людьми.
Миша стоит, Маша у его ног @www.tierpark-bern.ch


Газета Tagesanzeiger сняла о медвежьей прогулке короткий видеофильм, который можно посмотреть здесь. Из фильма можно понять, что Маша – более однотонно-бурая, а Миша – это тот четверолапый мохнатик, у которого на шкуре белые пятна крупнее. Оба они пока что вполне ручные. Медвежат кормят мясом, фруктами, кашей и… типичным швейцарским блюдом для здоровых завтраков под названием «биршермюзли» - смесью овсяных хлопьев с йогуртом и фруктами. Не брезгуют они и кормом, что находят сами – растениями в парке.

Новости о старшем обитателе Медвежьего парка такие: после того, как неделю назад Финн поучаствовал и пострадал в несчастном случае – напал на посетителя и был ранен полицейским – он несколько дней находился между жизнью и смертью, но сейчас поправляется. Мужчина, страдающий психической болезнью, попал со смотровой площадки в загородку для медведей, чтобы забрать упавший туда пакет и – оказался в когтях медведя – большая недоработка службы безопасности, пустившей его в зоопарк. Все вышло как в анекдоте: «Стервятник, питается стервами. Девушка в красном платье, отойдите от клетки». Множество посетителей в знак сочувствия Финну установили перед входом в парк пирамиду из банок с медом.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Artices les plus lus