Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Европейские студенты бойкотируют швейцарские вузы | Les étudiants européens boudent les universités suisses

©Steeve Iuncker-Gomez/TDG

Такие цифры приводит в своем пресс-релизе межправительственное объединение Западной Швейцарии (CGSO). В организацию, которая существует с 1993 года, входят представители кантонов Берн, Фрибург, Невшатель, Женева, Юра, Вале и Во. В задачи CGSO входит обмен информацией между кантонами и взаимодействие с федеральными властями, германоязычными кантонами и европейскими регионами.


В заявлении объединения, сделанном на этой неделе, говорится о негативных последствиях, которые ощутили на себе университеты, высшие и профессиональные школы Конфедерации после одобрения на референдуме инициативы об ограничении иммиграции. Напомним, что в результате Брюссель приостановил участие Швейцарии в европейских проектах по обмену студентами и преподавателями «Erasmus+» и научного развития «Horizon 2020». Вместо статуса ассоциированного участника Швейцарии пришлось довольствоваться правами, которые предоставляются так называемым «третьим странам», не являющимся полноправными членами проектов.


Впрочем, правительство Конфедерации не оставило своих студентов без поддержки – в апреле было принято решение выделить из швейцарского бюджета средства на финансирование альтернативного варианта «Erasmus parallèle». Несколько месяцев спустя Федеральный совет решил продлить финансирование еще на два года. Планируется, что на программу студенческого обмена будет выделено 23,9 млн франков в 2015 году и 25,1 млн франков в 2016 году.


Наконец, 15 сентября вступило в силу соглашение между Берном и Брюсселем, временно восстанавливающее для швейцарских ученых возможность участия в научных проектах ЕС. Правда, тоже только до конца 2016 года, то есть, до тех пор, пока закон об ограничении иммиграции не вступит в силу. Как после этого будут развиваться двусторонние отношения с Евросоюзом в сфере образования и науки, пока неясно.


Между тем, чувство неопределенности, которое возникло в процессе согласования переходных вариантов на ближайшее время, похоже, заставило некоторых студентов и ученых изменить свои планы. Во всяком случае, в CGSO считают, что уменьшение числа европейцев, подавших документы для учебы в университетах Лозанны, Невшателя, Женевы и Фрибурга, напрямую связано с последствиями референдума 9 февраля. В своем пресс-релизе объединение отмечает, что даже в таких признанных вузах, как Федеральные политехнические школы Цюриха и Лозанны, в этом году недосчитались 10% и 14% новых студентов.


Похожая тенденция наблюдается и в некоторых других швейцарских университетах – в университете Берна подтвердили, что в этом году у них проходят обучение на 11% меньше европейских студентов, чем годом ранее. В Базеле тоже сообщили о «недоборе», не называя конкретных цифр. Единственный вуз, который не пострадал от снижения интереса со стороны соседей, – университет Цюриха, где в этом году будут учиться на 7% больше европейских студентов. В учреждении не смогли объяснить, с чем связан этот рост.


Однако общая картина насторожила представителей CGSO. «Снижение [числа европейских студентов] подтверждает наши опасения. Паллиативные меры, принятые Федеральным советом, не помогли развеять неопределенность относительно будущего участия Швейцарии в программе. Теперь мы видим последствия этого», – заявил президент CGSO Ален Рибо, представляющий кантон Невшатель.


Члены организации считают, что аналогичный негативный эффект можно будет наблюдать и в сфере научного сотрудничества, и призывают приложить все усилия для возвращения Швейцарии к полноценному участию в европейских проектах.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Artices les plus lus