STYLE

Можно ли шлепать по офису во вьетнамках? | Est-il acceptable de claquer ses tongs au bureau?
Что надеть на работу – элегантный костюм и туфли или шорты и вьетнамки? Рекрутинговое агентство Monster провело опрос среди европейцев на тему, позволительно или нет приходить на работу в летнем неглиже. 72% ответили утвердительно. Ситуацию комментируют швейцарские специалисты.
Теория мечты | Theory of a Dream
Вниманию автолюбителей – рассказ о широко известной в узком кругу специалистов швейцарской марке Sbarro.
Швейцарский кутюрье высокой французской моды | Swiss Fashion Designer Who Influenced the French Fashion
Поль Жан Робер Пиге, первый учитель Кристиана Диора и друг Жана Кокто, автор идеи того самого маленького черного платья, которое должно быть в гардеробе каждой женщины, родился в Ивердоне-ле-Бан, городке на берегу Женевского озера.
Библейские одежды воссозданы во Фрибурге | Les vêtements aux temps de la Bible
Во что одевались наши прародители, Адам и Ева, после изгнания из рая? В чем блистали шумерские принцессы и вельможи древнего Ханаана? Каковы были облачения иудейских первосвященников? На эти и многие другие вопросы даст ответ выставка, которая проходит во Фрибургском университете.
А ты учился в Женевском университете? | Nouveaux sweatshirts pour l'université de Genève
Даже если нет, ничто не мешает солгать, предъявив футболку с надписью. Ведь, следуя традициям знаменитых вузов мира, и в университете в городе Кальвина продают одежду с собственной символикой.
Названы лауреаты премии Swiss Art Awards 2012 | Swiss Art Awards 2012
На проходящей в эти дни ярмарке современного искусства Art Basel жюри назвало 24 лучших современных швейцарских художников, графиков, инсталлятор и скульпторов. Каждому из них досталась премия в размере 25 000 франков.
Ретро на колесах | Oldtimer cars
Больше 200 тысяч хорошо ухоженных старинных автомобилей ездят по дорогам Швейцарии. Покупка и содержание этих машин дорого обходятся своим хозяевам, но те вкладывают в свое хобби и деньги, и чувства.
Серо-красно-белый цвет победы |
На летние Олимпийские игры-2012 в Лондоне швейцарские спортсмены наденут форму с крестом и яблоком.
Часы Swatch для Occupy | Swatch s'indigne en "occupant" votre poignet
Швейцарский концерн Swatch, крупнейший часовщик мира по объему продаж, представил свое последнее творение: ярко-зеленые часы с красной надписью на ремешке и циферблате, символизирующие глобальное протестное движение Occupy.
Драгоценная римская змейка |
Вчера открылся 65-й Каннский фестиваль. По этому поводу нам очень хотелось найти тему, хоть как-то связанную с кино. И мы нашли.
Монокини – революция на пляже | Monokini, Revolution on the Beach
Он сделан из цельного куска ткани, подобно закрытому купальному костюму, но показывает не меньше обнаженной кожи, чем бикини. Монокини, третья пляжная опция, пробуждает массу спонтанных вопросов, главный из которых: а как в него влезть?
Сыграем в кольца? | Let`s Play Rings
Ювелирный дом Adler создал коллекцию оригинальных драгоценных колец Poker Rings для азартных дам.
Женевский обувщик – против законов гравитации | Walter Steiger, bottier suisse à Paris
Вальтеру Стайгеру исполнилось 70 лет. Этот уроженец Женевы в 1960-е годы отправился покорять Париж и стал одним из самых дерзких обувных дизайнеров в мире, который ориентируется исключительно на моду, ставя женщин на такие каблуки, что те нарушают законы земного притяжения.
Платье-квадрат | Une robe « carré-ment » à la mode
Сразу двое молодых женевских дизайнеров, Максим Раппа и Жасмина Баршови, стали финалистами престижного международного конкурса дизайнеров во Франции. Женевская мода скрывает в себе большой потенциал.
Велосипед и стиль | Bike and style
Велосипед уже давно перестал быть просто средством передвижения. Он диктует моду и является выразителем самых разных идей. Новая коллекция мужской одежды, разработанная специалистами Levi`s, позволит крутить педали и сохранять приличный вид.
«Мой ходячий магазин» | "My Walking Store"
Так можно перевести название новой услуги, предлагаемой симпатичной женевской предпринимательницей Жеральдиной Вюйемьер.
За кулисами модных фотосъемок | Fashion photo-sets: behind the scenes
Фотограф Алена Кузнецова из Лозанны о работе с моделями в Швейцарии: их гримируют, осыпают мукой, топят в воде, закармливают шоколадом, и при этом они останутся красивыми и работоспособными. А самые лучшие из них - "наши" девушки.
Канны, Мартинез и L.Raphael | Cannes, Martinez and L.Raphael
«Храм Красоты», чья оранжевая вывеска на женевской рю дю Рон хорошо известна многим нашим читателям, разместился с начала марта на седьмом этаже одного из самых роскошных отелей Лазурного берега. Вместе они приглашают вас в «Круиз красоты». Наш репортаж с «борта».
Всё золото мира на BaselWorld | Tout l'or du monde ... au BaselWorld
Репортаж нашего корреспондента с крупнейшей часовой и ювелирной выставки-ярмарки, проходящей в эти дни в швейцарском Базеле. У вас еще есть шанс побывать на ней – до четверга включительно.
Андреас Штрелер: Baselworld в ожидании новой сенсации? | Andreas Strehler: Baselworld waiting for a new sebsation?

Сегодня в Базеле открывается крупнейшая выставка-ярмарка часового искусства BASELWORLD-2012, в которой примут участие 1800 экспонентов из 41 страны. Рядом со всемирно известными брэндами чудом удается еще соседствовать в ее павильонах часовщикам-одиночкам, с одним из которых мы хотим вас сегодня познакомить.

Вайнбергер и бунтующая молодежь | Weinberger and the rebellious youth
В базельском Музее современного искусства открылась выставка работ малоизвестного швейцарского фотографа Карлхайнца Вайнбергера. «Знакомый незнакомец» - это собрание портретных фотографий, изображающих жизнь так называемого «андеграунда» Цюриха середины прошлого века.
Лучший дом Швейцарии | La meilleure maison de Suisse
Построен в поле под Фрибургом. Небольшая вилла площадью 137 метров была названа наилучшим семейным жилищем в стране после победы на престижном конкурсе архитектурного журнала IdealesHEIM.
Холод - это cool | La mode: froid c'est cool
По снегу в кедах, на мороз без куртки, под ветер в футболке: нет, это не секта йогов, а новая мода юных швейцарцев. Впечатляющую тенденцию подметила и анализирует газета Le Temps.
Магазинчик радости в Женеве | Gaîté en vente à Genève
«La Gaîté», волшебный мир переодевания, масок, разноцветных париков, игрушек, хлопушек и аксессуаров, созданный фокусником по имени Профессор Рекс в 1928 году, до сих пор существует в Старом Городе Женевы. В этот необычный магазин, известный нескольким поколениям женевцев, приглашаем и наших читателей.
Ручной дракон и другие новинки SIHH | Un régiment de dragons à Genève pour le 2012
Завершившийся в Женеве Салон высокого часового искусства SIHH-2012 уже назвали креативным, вдохновенным, интеллектуальным, разумным и осторожным. Известные часовые мануфактуры начали отсчет времени нового года, представив миру сразу несколько заслуживающих внимания новинок.
Голубки, рыбки и ракушки: сумасшедшая часовая неделя в Женеве | Doves, fish and shells: a Geneva week of wonderful discoveries in the world of watches

SIHH представляет новинки часового искусства. Если в кризисные 2008 и 2009 годы на часовых выставках царило настроение преувеличенной бодрости, то сейчас его заменила другая нарочитая атмосфера – ложной скромности.

io soin de soi: возрождение к совершенству | io soin de soi: la renaissance vers une perfection
Необычный салон красоты и массажа io soin de soi – островок гармонии в сердце Лозанны. Здесь рекомендуют забыть о беспокойствах, привести в порядок тело и душу под руководством опытных специалистов и просто побаловать себя любимую или... любимого.
В чем блистать в Год Дракона? | Pour briller dans l'Année du Dragon
Обратившись к источникам на французском, немецком и русском языках, мы собрали самую необходимую информацию о том, в чем и как рекомендуется встречать год Черного Водяного Дракона, чтобы обеспечить себе его покровительство.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Artices les plus lus

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.