Цюрих

Memory Night 2012: матч памяти ярославского «Локомотива» пройдет в Цюрихе | Memory Night 2012, Hockey Match in Zurich
Приходите 4 августа на хоккей! Даже если вы им не интересуетесь! Даже если вы равнодушны к спорту вообще! Просто посидите на трибуне и подумайте о хрупкости человеческой жизни в условиях техногенной цивилизации.
Три новых правила в футболе | New Rules in Football
ФИФА, главный офис которой находится в Цюрихе, объявила сразу о трех нововведениях в самой популярной игре в мире. Судей снабдят электроникой, а мусульманкам разрешат играть в хиджабах.
Наследник туристической империи не любил путешествовать | Mort d'Alfred Kuoni, fils du fondateur du voyagiste
Старуха с косой опустошает ряды швейцарских миллионеров. На этой неделе был похоронен 98-летний Альфред Кони, наследник швейцарской туристической империи Kuoni, мирового лидера на рынке туроператоров.
Швейцария и Германия поделили шум по справедливости | Bruit des avions : un compromis trouvé entre la Suisse et l’Allemagne
Почти тридцать лет страны пытались договориться об авиационных перевозках через аэропорт Цюриха. Наконец, 2 июня было подписано соглашение, регламентирующее часы пролета самолетов над территориями обоих государств.
В Швейцарии умер патриарх миллиардеров | Walter Haefner, fondateur d'AMAG, est décédé à l'âge de 101 ans
Вальтер Хефнер скончался в возрасте 101 года. Один из семи детей тибетского миссионера был пионером автомобильной торговли, конезаводчиком, меценатом и самым загадочным из миллиардеров Швейцарии. В последние двадцать лет он не разрешал себя фотографировать.
Цюрихцы приглашают всех за стол | Festival gastronomique à Zurich
C 27 июня по 1 июля в городе на Лиммате впервые проходит колоссальный гастрономический фестиваль: радушные цюрихцы приглашают гурманов отведать изысканных яств за самым длинным в Швейцарии столом!
«Искусство и город» | «Art and the City»
Программу с таким амбициозным названием начали реализовывать в Цюрихе. По всему городу тут и там появляются скульптуры и инсталляции современных художников. Общая стоимость проекта – 3 млн. франков.
Швейцария собирает данные авиапассажиров | Switzerland Creates a Database of Air Passengers
В целях борьбы с нелегальной эмиграцией правительство Швейцарии уже несколько месяцев документирует информацию о представителях ряда стран, прибывающих сюда по воздуху. Россиян начнут считать с сентября 2012 года.
Швейцарский телеведущий избавился от преследовательницы через суд | Le présentateur de télévision suisse s'est débarrassé de sa persécutrice à l'aide de la justice
51-летний Томас Бюшели появляется на телеэкране каждый день. Он – ведущий прогноза погоды на телеканале SF. Глядя на безмятежные манеры метеоролога, невозможно догадаться, что его много лет подряд преследовала опасная поклонница.
Плюсы и минусы эвтаназии | Aide au suicide Zurich: congrès et contre-réunion sur la mort assistée

Сторонники и противники помощи при суициде встретятся в Цюрихе на идущем здесь со среды по воскресенье мероприятии, уже прозванном «конгрессом самоубийц». Среди других выступающих слово возьмут министр юстиции Швейцарии Симонетта Соммаруга и английский писатель Терри Пратчетт.

Современные швейцарские художники растут в благоприятных условиях | Contemporary Art in Switzerland: Good Conditions for Artists
Современное искусство всегда вызывает неоднозначные споры и отклики, и чем больше внимания получает художник, тем обычно дороже стоят его работы. Три самых известных современных швейцарских художника начинали свой путь к мировому признанию с небольших выставок на родине. Рассказ о самих художниках и о принятой в Швейцарии программе поддержки культурных проектов.
Ретро на колесах | Oldtimer cars
Больше 200 тысяч хорошо ухоженных старинных автомобилей ездят по дорогам Швейцарии. Покупка и содержание этих машин дорого обходятся своим хозяевам, но те вкладывают в свое хобби и деньги, и чувства.
Адриан Цингг - предвестник романтизма | Adrian Zingg, Precursor of Romanticism
Выставка с таким названием открылась в цюрихском Кунстхаусе. Впервые в истории работы швейцарского художника, жившего на стыке 18-19 веков, представлены в единой экспозиции на исторической родине.
Русские идут-2: Кому в лесу жить хорошо? | The Russians are Coming-2
Недавно по швейцарскому телевидению прошли сразу два документальных фильма, посвященных "нам" - вернее, тем представителям местного русскоязычного сообщества, с которыми отождествляет всех нас коренное население страны.
В Цюрихе прекратили импорт чернобыльских грибов | Chernobyl Mushrooms Arrested in Zurich
Кантональная лаборатория Цюриха обнаружила 10 тонн собранных в украинских лесах белых грибов, в которых содержание радиоактивного цезия превышало норму. Были изъяты из продажи и другие продукты – вредные и не соответствующие стандартам качества.
Сбербанк, МТС и Cartier в списке 100 лучших брендов | Sberbank, MTS and Cartier among the Top 100 Brands
Компания Millward Brown опубликовала ежегодный рейтинг самых успешных брендов в мире BrandZ. На первом месте, также как и в прошлом году, детище Стива Джобса. Из российских компаний в списке оказались Сбербанк и МТС.
В Цюрихе реально поехала крыша!.. | Un bâtiment de 6200 tonnes glisse à 3-4 mètres à l'heure
…а с ней – и все остальное здание весом 6200 тонн, высотой в четыре этажа. 22 мая жители Цюриха стали свидетелями небывалого в Швейцарии и во всей Европе события: на их глазах четырехэтажное историческое здание возрастом 122 года в буквальном смысле встало на рельсы и отправилось в путь.
Швейцария ценит своих профессоров как никто другой | Swiss professors among best paid in the world
Самые высокие гонорары в мире получают преподаватели швейцарских вузов. К такому выводу пришли авторы международного исследования из Бостона и Москвы. Гарантирует ли это качество обучения?
Берн впервые вошел в тройку лучших городов Швейцарии | La qualité de vie des villes suisses passée au crible
За четыре года он поднялся с 43-го места на 3-е! На первом месте – Цюрих, который был отмечен также и как наиболее комфортный и перспективный город для жизни семей с детьми. На втором – Цуг, так выглядит список лучших городов Швейцарии, который ежегодно составляет журнал Bilanz.
Танцы со швейцарцами | Dances with the Swiss
Ежегодно сотни русских девушек приезжают в Швейцарию для работы в кабаре, барах и ночных клубах. О том, что представляет собой работа консумантки, рассказала корреспонденту «Нашей газеты.ch» представительница этого бизнеса.
Сильвия Возер: «…к примеру, Казань» | Silvia Voser: "Kazan, for instance"

Независимый фотограф из Цюриха не впервые делает серию портретов жителей современной России, знакомя швейцарцев с их бытом, характерами и устремлениями. В прошлом году она задалась вопросом: а как уживаются вместе мусульмане и христиане? Для ответа на него Сильвия Возер отправилась в старинный город Казань.

В Цюрихе можно пожениться по скайпу | Mariage sur Skype à Zurich
Жених и невеста должны все-таки явиться в ЗАГС лично. Новшество адресовано, главным образом, молодоженам-иностранцам и их родственникам: многие хотели бы присутствовать на церемонии в Швейцарии, но вынуждены отказываться от этого из-за дороговизны поездки.
Возле аэропорта Цюриха появится 1275 новых гостиничных номеров |
Ежегодно 24 миллиона пассажиров пользуются услугами аэропорта Клотен. И все больше отелей в непосредственной близости от аэропорта соревнуются за право принять туристов. Сразу несколько международных гостиничных сетей планируют построить или уже возводит здесь новые отели – как бюджетных, так и роскошных.
Монокини – революция на пляже | Monokini, Revolution on the Beach
Он сделан из цельного куска ткани, подобно закрытому купальному костюму, но показывает не меньше обнаженной кожи, чем бикини. Монокини, третья пляжная опция, пробуждает массу спонтанных вопросов, главный из которых: а как в него влезть?
Швейцарского нео-нациста задержали в Гамбурге | Swiss Neo-Nazi Caught in Hamburg
В прошедшие выходные швейцарский неонацист Себастьян Нуссбаумер выстрелил в человека. Пострадавший выжил и находится сейчас в больнице. Нападавший скрылся с места преступления. Поисковая кампания успешно завершилась вчера - накануне отмечаемого в Европе 8 мая Дня победы над фашистской Германией. Символично!
100 лет графического дизайна: от подражания до собственного стиля | 100 Years of Swiss Graphic Design: from Copying to Mature Style
В цюрихском Museum für Gestaltung открылась выставка, посвященная истории развития графического дизайна в Швейцарии. Здесь представлены плакаты, рекламные афиши и агитационные листовки, которые в течение последних ста лет украшали стены, заборы, стенды, витрины, вокзалы, поезда и самолеты.
Компьютерный оракул предскажет будущее? | Computer will predict the future ?
Почти 50 ученых из двух десятков европейских университетов занялись разработкой проекта FuturICT, сверхмощного компьютера, в который будет стекаться вся информация со всего света. Такой огромный объем позволит делать выводы, строить модели и предсказывать будущее.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Artices les plus lus

И снова к вопросу о натурализации

Что думает Федеральный совет об инициативе по упрощению процедуры получения гражданства? Почему уровень натурализации среди иностранцев второго поколения остается низким? И существует ли единый порядок проведения собеседований на натурализацию?

Ох, эти швейцарские озера!

Серия «Швейцарские озера» от Swissmint, состоящая из четырех монет, посвящена разнообразию швейцарских водоемов. На первых двух монетах из серебра, выпущенных 30 октября 2025 года, изображены озера Маджоре и Лугано в кантоне Тичино. Продолжение следует.

Эрик Булатов: «Я хотел выразить время»

В женевской галерее Skopia до 7 мая проходит выставка одного из самых ярких российских художников, которого связывают со Швейцарией особые давние отношения. Эксклюзив Нашей Газеты.сh.