Лозанна

Недорогое жилье – трамплин в новую жизнь? | Apartements pas chers, un tremplin vers une vie nouvelle?
В Лозанне построили жилой дом в квартале Prés-de-Vidy, где за небольшую плату социально незащищенные граждане могут снять квартиру на срок до двух лет. С начала января сюда вселились около 70 человек, которые до этого ютились у родственников, друзей, в хостелах, а то и просто на улице.
Музею пишущих машинок в Лозанне – 30 лет | Le Musée de la machine à écrire fête ses 30 ans
Посетителей ждут экспонаты c французской, русской, еврейской, арабской, греческой и другими клавиатурами. Все машинки исправны: иногда директор музея дает уроки машинописи желающим вернуться в прошлое.
Равенство в протестантской церкви Швейцарии | Egalité dans l’église protestante suisse
В протестантской церкви Конфедерации процветает «равенство шансов»: женщинам открыт путь к священству. А в Синодальном совете Реформированной евангелической церкви кантона Во женщин - большинство, хотя до 2009 года совет состоял только из мужчин.
Швейцарское Рождество с «Тройкой» | Le Noel suisse avec «La Troika»
В Швейцарии, как и во многих других европейских странах, где живут читатели Нашей Газеты.ch, приближаются рождественские каникулы. Предлагаем вашему вниманию оригинальный рецепт, который позволит произвести впечатление на ваших гостей.
Швейцарцы отплывают в антарктическую экспедицию | Les suisses partent pour une expédition antarctique
Созданный в апреле этого года на базе Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL), Швейцарский полярный институт руководит своим первым проектом – Антарктической кругосветной экспедицией (ACE), в которой принимают участие ученые из Швейцарии, России, Австралии, Великобритании, Франции, Испании, ЮАР, Канады, США и других стран.
Швейцария – страна талантов | La Suisse est le pays de talents
В последнем рейтинге Международного института управленческого развития (IMD) Швейцария снова была названа страной, лучше всех подготовленной к тому, чтобы взращивать, привлекать и удерживать профессионалов.
В Швейцарии стирается «рештиграбен»? | Le Röstigraben tend à disparaître en Suisse?
Знаменитый «ров решти», обозначающий разницу в мышлении и в политических предпочтениях населения Романдской Швейцарии и немецкой части страны, за последние десять лет значительно «обмелел». На его место пришло противостояние между городом и деревней, считает научный сотрудник Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL).
В EPFL открылось Montreux Jazz Café | Montreux Jazz Café est ouvert à l’EPFL

Восьмое по счету кафе, ставшее своеобразным «продолжением» знаменитого джазового фестиваля в Монтре, расположено на территории Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL), в новом научно-культурном центре ArtLab. Здесь посетители могут как поесть, так и насладиться архивами фестиваля, оцифровка которых недавно подошла к концу.

В Швейцарии названы предприниматели года | Les entrepreneurs de l’année sont nommés en Suisse
Конкурс, организуемый консалтинговой и аудиторской компанией EY, проводится 19-й год подряд. Гала-вечер впервые состоялся в Романдской Швейцарии, которую представляют двое финалистов.
«Август Стринберг. От моря до космоса» | «August Strinberg. De la mer au cosmos»

Так называется первая в Швейцарии ретроспектива живописи выдающегося шведского писателя и драматурга, открывающаяся сегодня в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне.

Анархия по Жадану | L’anarchie selon Jadan

В этом месяце в лозаннском издательстве Noir sur Blanc вышел во французском переводе роман одного из самых популярных украинских писателей Сергия Жадана Anarchy in the UKR.

Роман Сенчин: «Нужно оставаться в России и пытаться что-то менять» | Roman Sentchine : «Il faut rester en Russie et s’efforcer de changer quelque chose»

Завтра в книжные магазины Швейцарии поступит французский перевод романа «Зона затопления» Романа Сенчина, выпущенный издательством Noir sur Blanc (Лозанна).

Осторожно, фальшивые дипломы! | Attention aux faux diplômes!
Сегодня около 240 тысяч студентов вернутся после каникул в аудитории швейцарских вузов. Большинство из них не собираются никого обманывать, фальсифицируя полученные оценки и сертификаты. Тем не менее случаи мошенничества в сфере дипломов мобилизуют на борьбу все больше университетов.
Развод и переезд в Швейцарии: не забудьте договориться с "бывшим" | Le divorce et le déménagement en Suisse: n’oubliez pas de consentement de votre "ex"
Федеральный суд снова прояснил некоторые нормы соблюдения равенства в вопросе родительских прав. Ранее он сделал это в отношении случаев, когда один из бывших супругов покидает Швейцарию.
L’Ecole hôtelière de Lausanne – она была первой | L’école hôtelière de Lausanne : elle était la première

Уже больше 120 лет Школа гостиничного менеджмента Лозанны, получившая в 1998 году статус высшего специализированного учебного заведения, свято хранит традиции, при этом постоянно самосовершенствуясь. В ее аудиториях и кулуарах все чаще слышна русская речь, а вот внешне «наши» студенты ничем не отличаются от своих сверстников из девяноста с лишним стран. С целью усилить российское присутствие, Школа готовится к презентациям в Москве и Санкт-Петербурге.

Снова в школу! И детям мигрантов | Une rentrée scolaire, pour les enfants des migrants aussi
Сегодня первый звонок прозвенит приблизительно для 125 тысяч маленьких водуазцев. Среди новинок этого года – центр, посвященный миграции и приему молодежи, для которой французский язык не является родным.
Развод и заграница: с кем остается ребенок? | Le divorce et le départ à l’étranger: avec qui reste l’enfant?
В случае отъезда за границу одного из родителей бывшим супругам предстоит договориться о том, где будут жить их дети. Если им не удастся этого сделать, решение примут соответствующие органы власти или суды.
МОК изучил обвинения в организованном допинге в России | Le CIO a étudié les accusations de dopage organisé en Russie
Международный олимпийский комитет (МОК), как ожидалось, сегодня мог принять решение об отстранении российских спортсменов от участия в Олимпийских играх-2016. Пока этого не произошло, однако некоторые меры все же были приняты.
Как получить электричество из соли и воды? | Comment obtenir de l’électricité à partir du sel et de l’eau?
Разработанный исследователями Лозаннского политеха (EPFL) прибор функционирует на воде – соленой и пресной – с использованием инновационной мембраны, толщина которой составляет всего 3 атома.
Гранат – лучшее средство от старения | La grenade offre la meilleure protection contre vieillissement
Швейцарские ученые из Федеральной политехнической школы Лозанны (в числе которых действующий президент EPFL Патрик Эбишер) и из местного стартапа Amazentis подтверждают это, открывая миру механизм работы мощной молекулы, препятствующей старению.
Довольны ли франкоязычные швейцарцы своей работой? | Les Romands et la qualité de vie au travail
В начале июня в Лозанне прошел первый в Романдской Швейцарии форум, посвященный теме качества жизни трудового населения: «Счастливы ли вы на работе?» Более ста специалистов обсудили результаты опроса, в котором приняли участие сотрудники 15 компаний, а также возможные улучшения в этой сфере.
В Лозанне придумали ресторан «карманного формата» | A Lausanne, on développe un restau par tablette
Студенты Лозаннской школы гостиничного бизнеса (EHL) разработали проект ресторана будущего: при помощи планшета или смартфона можно будет выбрать блюда, сделать заказ, оплатить обед и даже вызвать официанта.
Швейцарская зубная паста австрийского происхождения | Un dentifrice suisse d’origine autrichienne
Федеральный суд подтвердил штраф в размере 4,8 млн франков, наложенный на производителя зубной пасты elmex, который запретил компании, имеющей лицензию на производство в Австрии, экспортировать свою продукцию в Швейцарию.
Жертвы сексуальных домогательств со стороны священников смогут требовать компенсацию | Des réparations pour les victimes d’abus commis par des prêtres

Комиссия, ответственная за примирение и выплату компенсаций (CECAR), нейтральный и независимый орган католической церкви Швейцарии, с осени этого года будет принимать жалобы тех, кто в несовершеннолетнем возрасте подвергался домогательствам со стороны священников или членов конгрегаций.

Кантон Во предлагает поторопиться с получением швейцарского паспорта | Le canton de Vaud souligne son attachement à la naturalisation
Иностранцам, проживающим на территории кантона Во, местные власти рекомендуют получить красные паспорта до начала 2018 года. Тем самым администрация желает облегчить жизнь всем, кто не следит за новостями политики, поскольку с 1 января 2018 условия получения документа изменятся.
В Лозанне нашли остатки римского порта | Vestiges d’un port romains découverts à Lausanne
Свидетельства античной эпохи были обнаружены во время постройки новых зданий, в которых будут помещаться офисы Международного олимпийского комитета (МОК). Кроме того, взглядам исследователей предстали около 150 средневековых могил.
В Лозанне хотят открыть центр безопасного приема наркотиков | Espace de consommation de drogues sécurisé peut être ouvert à Lausanne
Пилотный проект предусматривает открытие центра в квартале Валлон в 2017 году, что символично, так как именно в следующем году исполнится десять лет с того дня, как горожане отказались от реализации подобного проекта.
Швейцария стала более конкурентоспособной | La Suisse est devenue plus compétitive
Швейцария поднялась на две строчки в ежегодном рейтинге Международного института управленческого развития (IMD), где она теперь занимает 2 место. Гонконг стал новым мировым лидером, в то время как США получили бронзовую медаль.
Пациенты в Швейцарии будут курить коноплю в электронных сигаретах? | Les patients en Suisse vont-ils inhaler du cannabis par e-cigarettes?
Метод, предлагаемый специалистами из Университетского госпитального центра кантона Во (CHUV), мог бы помочь облегчить боли в случае, если не помогают традиционные средства. По результатам исследования, подобное курение гораздо менее вредно, чем обычные «косяки».
Пять вечеров с Балетом Бежара | Cinq soirées avec Le Béjart Ballet Lausanne

С 7 по 12 июня на сцене Театра Болье можно будет увидеть две новые постановки знаменитой труппы – «Лебединую песню» и « Corps-circuit» Хулио Арозарены.  А также две незабытые прекрасные старые.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4402

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 5291
Сейчас читают
Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Всего просмотров: 130778