Лозанна

Тюрьмы Швейцарии не самые переполненные в сравнении с другими странами Совета Европы | Les prisons suisses ne sont pas les plus surpeuplées en comparaison avec les autres pays du Conseil de l’Europe
Совет Европы опубликовал отчет относительно переполненности тюрем. Швейцария расположилась чуть ниже среднеевропейского показателя.
Гала-концерт Ульяны Лопаткиной и ее друзей в Лозанне | «Uliana Lopatkina & Friends» se présentent à Lausanne
Звезда Мариинского театра и всего мирового балетного небосклона блеснет на сцене Лозаннского оперного театра всего один раз, 17 мая. Этот вечер – подарок Почетного консульства России в Лозанне всем балетоманам.
Лагерный жаргон на языке Расина | Le jargon des camps dans la langue de Racine

Незадолго до приезда Эдуарда Кочергина на женевский Книжный салон его книга «Крещенные крестами» вышла во французском переводе в лозаннском издательстве Noir sur Blanc.

Танцуй, Швейцария, танцуй! | La Suisse danse
C 3 по 5 мая Швейцария преобразится: в восьмой раз на улицах и площадях, в концертных залах и парках, в культурных центрах и театрах, в барах и даже супермаркетах страны пройдет яркий и захватывающий «Праздник танца».
Первый российско-швейцарский День инноваций | First Russian-Swiss Innovation Day
Мероприятие под таким названием, организуемое Почетным консульством РФ в Лозанне и Лозаннской политехнической школой (EPFL), пройдет 17 мая в учебном центре Rolex Learning Center при участии множества интересных личностей из мира науки и бизнеса.
Лозанна станет европейской столицей пресной воды? | Lausanne va-t-elle bientôt devenir la capitale européenne de l'eau douce?
В понедельник был заложен первый камень будущего аквариума. К началу 2015 года на севере Лозанны появится комплекс Aquatis, в который войдет трехзвездочный отель и «швейцарский музей воды», – научный и урбанистический вызов.
Обучение люксу | Master in design for luxury

Благодаря финансовой поддержке часовой фирмы Vacheron Constantin лозаннская Кантональная школа искусств ECAL запустит новую магистерскую программу в области дизайна для люксовой промышленности.

Кушать подано, господа швейцарцы! | Messieurs les Helvètes sont servis!
Гастрономические предпочтения швейцарцев в 2013 году: прогнозы специалистов. К чему будут больше склоняться гельветы: к ресторанам быстрого питания или к обедам в уютной семейной обстановке? Что будут охотнее покупать: гамбургеры или продукты местного производства?
Катерина Шалкина: Взрослость при детскости | Kateryna Shalkina: An adult child
Попав в школу «Рудра» почти случайно 12 лет назад, очаровательная украинская балерина стала с тех пор примой Балета Бежара. Именно ей предстоит выйти на сцену Большого театра 4 апреля в роли Девы-избранницы в «Весне священной» Стравинского в постановке выдающегося французского хореографа, для которого Лозанна стала второй родиной.
Замораживание яйцеклеток в Швейцарии: женский выбор | Congelation des ovocytes en Suisse : choix des femmes
Все больше женщин в Европе прибегают к методике замораживания яйцеклеток с целью продлить свою фертильность и отложить рождение ребенка на более позднее время. В Швейцарии такой способ сочетания работы и материнства пока что вызывает неоднозначную реакцию. Комментарии швейцарских врачей.
Шизофрения излечима! | La schizophrénie se soigne!
Каждый сотый швейцарец в той или иной степени страдает от шизофрении, болезни, название которой ввел швейцарский психиатр. В кантонах Романдской Швейцарии с 16 по 24 марта в 10-й раз проходят Дни шизофрении под девизом «Шизофрения излечима!»
Маленькие мамы: акселерация или болезнь? | Petites mères: accélération ou maladie ?
В последние годы в мировой прессе все чаще мелькают заголовки о том, что маленькие девочки становятся матерями. Ученые говорят о «девичьей акселерации» - пубертатный период наступает сейчас у девочек значительно раньше. Комментарии швейцарских педиатров.
Швейцарские дети: в семье и вне семьи | Enfants suisses : en famille et en dehors de famille
В связи с предстоящим голосованием относительно инициативы о предоставлении помощи работающим родителям Le Temps опубликовал репортаж о роли матери и отца в традиционной семье, о том, как образ родителей менялся с течением столетий.
Диана Вишнева впервые выступит в «Болеро» Бежара в Лозанне | Diana Vishneva pour la première fois dans le "Boléro", à Lausanne
Три исключительных вечера ожидают любителей балета в конце следующей недели. Увы, билеты на все три уже проданы, но кто знает, вдруг перед началом удастся отхватить лишний билетик?
Игорь Устинов: "В Швейцарии мне не хватает русского сумасшествия" | Igor Ustinov: one from the famous dynasty
«В нашей семье, если кто-то хочет стать банкиром, ему говорят: «Это ненадежная профессия. Научись-ка ты лучше играть на гитаре». Скульптор Игорь Устинов – о своем отце, сэре Питере Устинове, художниках семейства Бенуа и других эксцентричных и благородных предках, оставивших яркий след в российской и европейской культуре.
Лозанна станет мировой столицей бумажных денег | Lausanne becomes the world capital of banknotes
Выражение «делать деньги» здесь обретает другой, еще более практический смысл: Международная ассоциация дизайнеров банкнот зарегистрировала в Лозанне свою штаб-квартиру.
Волшебная лампа Нино Рота | The "Magic lamp" of Nino Rota

В среду 30 января у вас есть последняя возможность сводить детей на премьерную постановку в Швейцарии оперы по мотивам всем известной сказки "Волшебная лампа Алладина" в Лозаннской опере.

Где в Швейцарии арендовать квартиру, принадлежащую Папе Римскому? | Where in Switzerland one can rent a Pope's apartment?
Несколько зданий в Лозанне и Женеве находятся в собственности Ватикана. Не куплены ли они на те деньги, что Святой Престол получил по договору с диктатором Муссолини?
Швейцарские города привлекательны для нищих | Mendiants dans les rues de villes suisses
Следует ли запретить нищенство в городах Швейцарии? Еще лет двадцать назад эта проблема не стояла так остро в Конфедерации. О том, почему так много нищих появилось в Швейцарии в последние годы, и каковы пути решения вопроса, рассказал газете Le Temps социолог Жюльен Дамон.
Злоумышленники подожгли библиотеку Лозанны, пострадали 100 тысяч книг | Feu à la bibliothèque: 100'000 livres couverts de suie
Не только конкуренция со стороны интернета угрожает бумажным книгам, но и другие опасности. В воскресенье вечером в муниципальной библиотеке Лозанны вспыхнул пожар. Поджигатели пытались вскрыть сейф.
Заметки швейцарского журналиста с Южного полюса | Journaliste suisse au Pôle Sud
Главный редактор газеты 24 heures Тьерри Мейер принимает участие в экспедиции к Южному полюсу «Последний градус» в честь юбилея экспедиции Руаля Амундсена. Вместе с ним Белый континент покоряют три российских путешественника. Организатором и непосредственным участником вояжа выступил Почетный консул РФ в Лозанне Фредерик Паулсен.
«Преступление и наказание» в постановке Бенжамена Кнобиля | «Crime and Punishment» produced by Benjamin Knobil
Швейцарский режиссер адаптировал для сцены один из самых известных романов русской литературы. Накануне премьеры мы поговорили с Кнобилем о его работе над сложным классическим текстом.
Виктор Рюффи: «Россия и Швейцария – две разные реальности» | Victor Ruffy: Russia and Switzerland are two different worlds
Бывший президент Национального Совета Швейцарии Виктор Рюффи в течение долгого времени сотрудничал с советскими и российскими политиками и сформировал свой взгляд на устройство власти в России, особенности развития страны в 90-е годы и советский тип мышления.
Швейцарцы предпочитают энергетическую эффективность личному джакузи | L'eeficacité énergetique fait plus rêver les Suisses que le jacuzzi
Такой вывод, заставляющий вновь поразиться способности местных жителей к глобальному мышлению, сделали авторы опроса, проведенного недавно Институтом изучения общественного мнения Gfk Switzerland.
Сербское Рождество в Швейцарии | Noël serbe en Suisse
6 января сербская православная церковь седьмой раз подряд отслужила рождественскую всенощную в соборе Лозанны. В день православного Рождества предлагаем Вам рассказ о традициях православных сербов Швейцарии.
Мачеха – вторая мама? | Belle-mère, seconde mère?
Легко ли быть мачехой? Швейцарские женщины рассказали на страницах Hebdo о своем опыте общения с детьми мужа от первого брака. Некоторые мачехи опубликовали книги, где делятся впечатлениями и дают советы.
Швейцарcкие истории о конце света | Histoires suisses de fin du monde
Когда нам ожидать конца света? С древнейших времен человечество упорно пытается определить время гибели нашего мира. К чему такой пессимизм? Об этом рассказал профессор теологии из университета Лозанны Томас Ремер.
Мемориальная доска Марины Цветаевой в Лозанне вернулась на место | Commemorative Plaque Devoted to Marina Tsvetaieva Reinstalled in Lausanne
Дом № 3 на бульваре де Гранси вновь украшает надпись «Марина Цвътаева (1892 – 1941) жила въ этомъ домъ въ 1903 – 1904 гг». По этому поводу в Лозанне прошла вчера камерная, но трогательная церемония.
Касса медицинского страхования Supra - банкрот | La caisse-maladie complémentaire vaudoise Supra est mise en faillite
Причинами стали неграмотное управление и переизбыток застрахованных пенсионеров. Банкротство затронет интересы 70 тысяч жителей Швейцарии, оформивших в Supra Assurances SA дополнительную медицинскую страховку.
Migros учит беженцев делать покупки | Migros Teaches Refugees to Shop
Крупнейшая торговая сеть Швейцарии проводит для иммигрантов курсы, на которых учит их вести себя как швейцарцы. «Мы не сумасшедшие – мы прекрасно знаем, чего нельзя делать», - оценили курс сами участники.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.2
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
«Зеленеющая» Швейцария и ее «мальчик для битья»

Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.

Всего просмотров: 1736
Сейчас читают

Deux musées ont décidé de marquer par des expositions le centenaire du bref séjour en Suisse de l'un des représentants les plus éminents de l'avant-garde russe.

Всего просмотров: 2623
Croce. Sensa delizia

Да, «мучение без наслаждения» – вот наше главное впечатление от «Травиаты» в постановке немецкого режиссера Карин Хенкель, идущей до 27 июня на сцене Большого театра Женевы.

Всего просмотров: 611