Цюрих

Преступность в Швейцарии снижается | La criminalité a reculé en Suisse l'an passé
Как сообщила на этой неделе Федеральная статистическая служба, жить в стране стало лучше и спокойнее – особенно заметно по результатам прошлого года сократилось число преступлений, связанных с насилием и нанесением тяжких телесных повреждений.
Швейцарская мода в помощь Японии | La mode suisse au secours du Japon
Показ модной коллекции, задуманный как традиционное дефиле, превратится в благотворительный аукцион. И это логично – ведь идея принадлежит дизайнеру Казу Хюгглер, наполовину японке.
Избирательное право детям? | Comment faire de chaque enfant un électeur?
Партия Зеленых Швейцарии выступила с идеей дать избирательное право несовершеннолетним гражданам – точнее, вручить дополнительные голоса на выборах их родителям. Омолодит ли это швейцарскую модель демократии?
Lindt & Sprüngli снова в шоколаде | Lindt & Sprüngli: une vie chocolatée
Швейцарская шоколадная фабрика закончила год с необыкновенной прибылью и начинает готовиться к Пасхе. А мы предлагаем отметить ее успех, растопив темный шоколад Lindt для приготовления освежающего весеннего пломбира.
Никаких е-мейлов во время еды | Pas de mails pendant le déjeuner
После тотального запрета на курение в местах общественного питания по всей Швейцарии, в некоторых престижных ресторанах Цюриха решили пойти дальше: здесь клиентам препятствуют пользоваться компьютерами и подключаться к Интернету через Ipad.
Пространство и звуки Сергея Шутова | Espaces et sons de Sergei Shutov
Cо 2 по 24 марта в цюрихской «Art Concept Gallery» в рамках Фестиваля русской культуры в Швейцарии пройдет выставка Сергея Шутова, с которым мы с удовольствием знакомим наших читателей.
Как «наша» девушка соблазнила швейцарского священника | Une femme arménienne a séduit un prêtre suisse
Межнациональные браки в Швейцарии – не редкость, а норма жизни, при этом невесты из бывшего СССР котируются в числе самых востребованных. Но такого еще не видел никто: настоятель храма в Аффольтерне ам Альбиц нарушил обет безбрачия и вышел из лона церкви, так как в Армении у него родился сын.
Как курс франка сказался на швейцарском туризме | Comment la force du franc avait influencé le tourisme suisse
Туристический офис Швейцарии подвел итоги прошлого года и сделал прогнозы на будущий. Одним из главных стратегических направлений маркетинговой «экспансии» для привлечения путешественников объявлена Россия.
Интеграция детей иммигрантов в Швейцарии | Intergration des enfants des immigrés en Suisse
Ежегодно в Швейцарии от родителей-иностранцев рождается около двадцати тысяч детей, и еще больше - в семья мигрантов. Их своевременная интеграция – одна из насущных задач общества.
Автобус футбольного клуба FCZ послужил троянским конем | Le bus du FC Zürich a ramené un Tunisien en Suisse
Под его днищем нелегально въехал Швейцарию 21-летний беженец из Туниса – невероятная история беглеца, который провел 30 часов, привязав себя проводами, чтобы не выпасть по дороге, потрясла игроков, удивила полицию и сильно озадачила Федеральную миграционную службу…
Швейцария отпраздновала день рождения БиоХлопка | Helvetas fête 20 ans de coton bio
Швейцарская организация по развитию Helvetas отмечает двадцать лет со дня создания проекта, в котором сегодня активно участвуют фермеры Кыргызстана и Таджикистана.
Цюрихский аэропорт тестирует новое оборудование | L’aéroport de Kloten teste un automate à bagages
Автоматизация сдачи багажа поможет сократить время ожидания в аэропорту: с февраля по июль новейшая система самообслуживания пассажиров проходит проверку в одном из терминалов Клотена.
Десять швейцарских исследователей удостоились Премии Пфицера | Dix scientifiques se partagent le Prix Pfizer 2011
Двадцатое ежегодное вручение Премии Пфицера прошло на этой неделе в Цюрихе. Денежная награда за инновации в области медицины общей сложностью в 150 тысяч франков досталась ученым из Женевы, Цюриха и Берна.
«Сердца пятерых» | Un coeur pour cinq
Размышления о том, почему наши соотечественники с таким трудом находят общий язык вообще и почему «Русский Дом в Цюрихе» оказался на грани закрытия, в частности.
Банковский шпион работал в Credit Suisse | Un espion bancaire a travaillé au Credit Suisse
Нарушение банковской тайны рискует стать национальным швейцарским видом преступлений. Бывший сотрудник банка, передавший конфиденциальные данные клиентов в Германию, находится в камере предварительного заключения.
Швейцарский депутат подвергся нападению | Hans Fehr agressé en pleine rue
На собрании правых и левых сил в Альбисгютли неожиданно произошла драка. Ханс Фер из Швейцарской народной партии вышел из нее с кровоподтеком на лбу, а президент призвала всех к порядку.
Кто Вы, мистер осведомитель? | Qui vous êtes, Monsieur "Whistleblower"?
Сегодня, 19 января, в Цюрихе состоится заседание судебного процесса банка Julius Bär против своего бывшего сотрудника Рудольфа Эльмера – он известен тем, что передал для публикации на сайте Wikileaks имена двух тысяч клиентов банка, уклоняющихся от налогов.
Петра Иванов: «Увидишь чёрный «мерседес» - беги!» | Petra Ivanov: "Si tu vois une mercedes noire, cours!"
Автомобиль с затенёнными стёклами медленно катил по улице. Заметив его, девочка в ужасе дёрнула её за рукав и прошептала: «Увидишь чёрный «Мерседес» - беги».
«Сердечное спасибо» | "Merci de tout coeur"
Так называется национальная кампания, начатая программой «Культурный процент» ведущей швейцарской торговой сети MIGROS в качестве вклада в «Европейский год добровольцев», проводимый в 2011 году под эгидой ЕС.
Nestlé ставит рекорд рыночной капитализации | Nestlé accède au "top ten" mondial de la capitalisation boursière
В рейтинге крупнейших компаний мира по объему рыночной капитализации, опубликованном международным лидером в области аудита Ernst&Young, швейцарские предприятия уже сейчас занимают почетные места, а российским принадлежит будущее.
Молодежь Цюриха показала голые ноги | La jeunesse zurichoise sans pantalon, mais en chemise
Американская акция «No Pants Subway Ride», или поездка на метро без штанов, обрела международную окраску: в прошлое воскресенье к ней присоединились полсотни цюрихчан. Поскольку метро в Цюрихе нет, им пришлось сверкать попой в городском трамвае.
Налоговые грешники задекларировали 666 миллионов | L'amnistie fiscale a eu succès à Zurich : 666 millions de francs sont régularisés
Фискальная мини-амнистия в Цюрихе, вошедшая в силу с начала 2010 года, уже привела к большим успехам, с которыми власти кантона поздравили самих себя на прошлой неделе. За истекший год 1400 человек добровольно заплатили налоги с общей суммы в 666 миллионов франков.
Впервые главных призеров Swiss Award - двое! | Marianne Kaufmann et Rolf Maibach élus «Suisses de l'année»
Победителями конкурса на звание «Человек года 2010» стали швейцарский врач Рольф Майбах и медсестра Марианн Кауфманн, оказавшие медицинскую помощь тысячам жертв землетрясения на Гаити.
Умелые руки | Des mains habiles
Симпатичная тенденция носить рукодельные, как будто бабушкой связанные, свитера набирает обороты в Швейцарии. При этом вяжут не только бабушки. Мужчины тоже берутся за спицы.
В Цюрихе будут готовить специалистов по арт-бизнесу | Le marché de l’art entre à l’université
Первый в Европе магистерский курс для будущих сотрудников художественных галерей и аукционов, а также специалистов по торговле произведениями искусства открывает университет города на Лиммате.
Швейцарцы довольны почти всем в своей стране | Les Suisses sont satisfaits de leurs système politique et situation financière
По результатам опроса, организованного издательством Reader’s Digest, жители Швейцарии в гораздо большей степени, чем их немецкие и австрийские соседи, удовлетворены политической системой своей страны. Зато в оценке своего финансового положения население трех государств единодушно.
Новая мода швейцарок – умный ребенок из пробирки | Une nouvelle tendance suisse: un enfant intelligent conçu "in vitro"
Мы уже рассказывали историю старейшей мамы Швейцарии, которая родила ребенка в 64 года, обратившись в репродуктивную клинику Москвы. Оказывается, и для незамужних швейцарок возрастом помоложе ребенок от анонимного донора становится все более простым решением.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.67
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Гуманный женевский суд (?)

Пропалестинский лозунг «От реки до моря», включенный в студенческий ежедневник Женевского университета, был признан не содержащим призыв к уничтожению Израиля – женевский суд удовлетворил апелляцию Университетской конференции студенческих ассоциаций (CUAE).

Всего просмотров: 2192
Телефоны в школе: взять и запретить?

С начала нового учебного года в образовательных учреждениях многих швейцарских городов и кантонов будет действовать запрет на использование смартфонов.

Всего просмотров: 2105
Швейцария против «таксиста»

Федеральная прокуратура Швейцарии предъявляет обвинение лидеру и члену швейцарского отделения террористической организации в Косово.

Всего просмотров: 1931
Сейчас читают
Блеск и нищета рабов

Несколько мыслей вслух после мировой премьеры фильма Юрия Быкова «Хозяин», состоявшейся в рамках 29-го Женевского международного кинофестиваля.

Всего просмотров: 16843