Лозанна
Татьяна Смирнова: «Швейцарию надо копировать и нести в Россию»
| Tatiana Smirnova : « Il faut copier la Suisse et l’apporter en Russie »
Андрей Звягинцев встретится со швейцарскими зрителями
| Andreï Zviaguintsev va rencontrer ses spectateurs suisses
Дозорные Лозаннского собора – живые свидетели седой старины
| Les guets de la cathédrale de Lausanne sont les témoins vivants du passé
Ольга Дюбе: «Хочу приносить пользу людям»
| Olga Dubey: «Je voudrais que mon travail soit utile aux gens»
Слишком умный начальник: хорошо или плохо?
| Des patrons trop intelligents: pour le bien ou pour le mal?
Павел Спиридонов: Хороший рецепт – лучший подарок друзьям
| Pavel Spiridonov : Une bonne recette est le meilleur cadeau pour les amis
В Швейцарии парализованные люди снова могут ходить
| Des personnes paralysées sont capables de marcher en Suisse
Швейцарские политики ездили в Россию за свой счет
| Des politiciens suisses ont payé eux-mêmes leurs voyages en Russie
Мертвые тела не будут выставляться в Лозанне?
| Des cadavres humains ne vont pas être exposés à Lausanne?
Суд решил, когда разведенные родители должны вернуться на работу
| Le Tribunal fédéral a décidé quand les parents divorcés doivent retourner au travail
В кантоне Во стоимость медицинской страховки будет зависеть от доходов
| Le canton de Vaud plafonne les primes maladie selon le revenu
Сотрудники Лозаннского политеха займутся изучением жизни микроорганизмов у подножия ледников
| L'EPFL part explorer la vie microbienne au pied des glaciers