Цюрих

Клиенты банков чаще жалуются омбудсмену | Les clients adressent plus souvent leurs plaintes à l'ombudsman des banques
Швейцарскому представителю клиентов финансово-кредитных организаций пришлось работать более напряженно в 2015 году из-за возросшего потока жалоб, которых оказалось на 5% больше, чем в 2014-м. В основном обращения были связаны с отменой нижней границы валютного курса франк-евро в январе прошлого года и с введением отрицательных процентных ставок.
Духовник-мусульманин в центре для беженцев | Aumônerie musulmane dans les centres fédéraux pour requérants d’asile

С такой инициативой выступил Государственный секретариат по миграции (SEM). Проект будет осуществлен в рамках экспериментального центра для ускоренных процедур получения статуса беженца в Цюрихе.

Аннемари Шварценбах: история швейцарской бунтарки | Annemarie Schwarzenbach: l’histoire d’une Suisse rebelle

Швейцарка Аннемари Шварценбах была фотографом, журналисткой и писательницей. Ее литературное и публицистическое наследие еще не до конца изучено. Но уже совершенно ясно, что ее взгляды на стиль, моду и мир в целом намного опередили свое время.

Швейцарцы будут копить на дом престарелых? | Les Suisses vont épargner pout l’EMS?
Исследовательский центр Avenir Suisse предлагает ввести систему обязательных и индивидуальных накоплений, которые позволят в долгосрочной перспективе финансировать уход за пожилыми людьми.
В Цюрихе нашли новое средство от рака груди | A Zurich, on développe un nouveau traitement du cancer du sein
Исследователи Цюрихского университета открыли новое средство борьбы с раком молочной железы, которое позволяет убивать раковые клетки, способные сопротивляться антителам.
«Персональное обогащение» Блаттера и его помощников | «L’enrichissement personnel» de Blatter et ses adjoints
Внутреннее расследование ФИФА выявило, что в период с 2011 по 2015 годы в адрес бывшего президента организации Зеппа Блаттера, генерального секретаря Жерома Вальке и финансового директора Маркуса Каттнера были перечислены 79 млн франков в виде бонусов и других поощрений.
«Дисциплинированные инновации» в мире люкса | Une «innovation disciplinée» dans un monde de luxe
Швейцария, и особенно ее часовщики, снова достойно представлена в сотне самых крупных производителей товаров класса «люкс». В прошлом году совокупная выручка этой отрасли достигла 222 млрд долларов.
Швейцарцы хранят верность своим работодателям | Les Suisses restent fidèles à leurs employeurs
Такая ситуация остается в силе несмотря на то, что работодатели не предлагают им достаточно возможностей для карьерного роста, констатирует консалтинговая компания EY.
Растет привлекательность Швейцарии у иностранных инвесторов | L’attractivité de la Suisse augmente parmi les investisseurs étrangers
Несмотря на сильный франк, Конфедерация поднялась на 11 место в рейтинге стран, наиболее интересных с точки зрения привлечения прямых иностранных инвестиций. Исследование проводится ежегодно консалтинговой фирмой A.T.Kearney.
Математический кружок для школьников в ETH | ETH Math Youth Academy invites high school students

Зачем Федеральная политехническая школа    Цюриха, лучшего вуза Швейцарии, привлекает в свои стены подростков? Об этом наш сегодняшний рассказ.

Швейцария – чемпион по трудоустройству иностранных топ-менеджеров | La Suisse est championne dans le recrutement des CEO-étrangers
В прошлом году более половины новых руководителей предприятий в Конфедерации составили граждане других стран, тогда как в мире «доля» таких директоров равна всего 17%, отмечается в исследовании компании PricewaterhouseCoopers (PwC).
Даниэль Хоуп – «Посвящение Иегуди Менухину» | Daniel Hope, un « Hommage à Yehudi Menuhin »

14 апреля, за несколько дней до столетия великого скрипача, отмечаемого в этом году, в цюрихском Tonhalle пройдет концерт, который наверняка не оставит равнодушным ни одного меломана.

Потребительский туризм у бензоколонки | Le tourisme d’achat à la pompe
На протяжении многих лет автолюбители из приграничных регионов приезжали в Швейцарию за бензином. Однако в результате укрепления франка теперь уже гельветам становится выгоднее заправляться за границей.
Швейцарские специалисты: кто, где, почем? | Qui gagne combien en Suisse?
В Цюрихе вышла «Книга зарплат 2015» («Das Lohnbuch 2015»), где указаны швейцарские зарплаты в каждом кантоне и для конкретных профессий. Сведения, приведенные в книге, небезынтересны как для работодателей, так и для тех, кто хочет определить свою стоимость на рынке труда или выбрать более выгодную сферу профессиональной деятельности.
Сколько зарабатывает президент ФИФА? | Combien gagne le président de la FIFA?
Согласно опубликованному федерацией на прошлой неделе годовому отчету, в 2015 году Йозеф Блаттер заработал 3,6 млн долларов. Таким образом, его официальный доход оказался меньше, чем зарплаты многих глав крупных компаний и гонорары звезд мирового футбола.
Михаил Плетнев: «В музыке правильно то, что убеждает и трогает» | Mikhaïl Pletnev: «La musique juste est celle qui touche et qui convainc»

15 марта начнется швейцарское турне Российского национального оркестра под руководством его основателя Михаила Плетнева. О программе концертов мы уже рассказывали, а теперь предлагаем интервью с самим Михаилом Васильевичем, с которым встретились заблаговременно и поговорили о музыке вообще и не только.

Швейцария среди отстающих в соревнованиях за женщин-руководителей | La Suisse en queue du peloton dans la compétition pour les femmes dirigeantes
Результаты исследования, проведенного по заказу консалтинговой компании EY к Международному женскому дню 8 марта, свидетельствуют, что присутствие женщин – необходимое условие для успешной деятельности предприятия.
Швейцарцы все чаще поглядывают в сторону фриланса | Les Suisses de plus en plus tournent vers une freelance
По данным компании Deloitte, четверть швейцарских работников сегодня действуют в качестве фрилансеров, а еще треть из 75% оставшихся намерены заняться этой деятельностью в течение ближайших двенадцати месяцев. Похоже, истоки этой эволюции следует искать в развитии онлайн-платформ.
В Цюрихе открылся первый в Европе музей цифрового искусства | Le premier musée d’art numérique à Zurich
Учреждение, недавно открывшее свои двери, основано с целью создать точки соприкосновения между реальным и виртуальным мирами, представить цифровое искусство в физической форме.
Эрнст Карл Вебер - швейцарский исследователь Восточной Сибири | Explorateur suisse de la Sibérie orientale
Сегодняшний наш рассказ – о швейцарском геодезисте и астрономе Эрнсте Карле Вебере (1880-1973), который внес важный вклад в развитие российской картографии. В составе Чукотской экспедиции под руководством И. Толмачева он проделал нелегкий путь вдоль побережья Северного Ледовитого океана в начале XX века и дал свое имя одному из утесов, расположенных неподалеку от мыса Шмидта.
В швейцарских компаниях нет свободных мест | Pas de postes vacants chez les entreprises suisses
Индикатор Swiss Job Market Index (ASJMI) компании по подбору персонала Adecco свидетельствует о том, что за последний год динамика швейцарского рынка труда немного снизилась. Тем не менее в четвертом квартале 2015 года уменьшение числа вакансий пошло на спад.
Что год грядущий нам готовит? | Que peut-on attendre de l'année à venir?
В перспективах 2016 года фигурируют слабый рост, низкая инфляция и весьма скромная рентабельность, свидетельствуют результаты последнего исследования финансового конгломерата Credit Suisse.
Рождественская щедрость швейцарцев | Gérérosité des Suisses à la veille de Noël
Какими средствами располагают жители Конфедерации, чтобы положить симпатичные коробки в блестящей обертке под елочку в этом году? Из-за твердости и непреклонности Его величества франка рождественский бюджет швейцарских семейств сократился по сравнению с прошлым годом.
Швейцарский экс-банкир переквалифицировался в литератора | L’ex-banquier suisse se tourne vers la littérature
Рауль Вайль, бывший топ-менеджер UBS, оправданный год назад в США, опубликовал мемуары, в которых изложил свою версию скандала, разразившегося вокруг его деятельности в одном из крупнейших банков Швейцарии.
Гордящихся нейтралитетом швейцарцев все больше беспокоит безработица | Fiers de leur neutralité, les Suisses s’inquiètent de plus en plus du chômage
Наблюдения, касающиеся основных поводов для беспокойства и гордости жителей Швейцарии, опубликованы в «Барометре озабоченности-2015» финансового конгломерата Credit Suisse.
Международным компаниям не хватает цифровой безопасности | Les entreprises internationales manquent sécurité digitale
Девять из десяти компаний не считают, что используемая ими структура безопасности данных полностью соответствует их требованиям, а семь из десяти утверждают, что их бюджет на кибербезопасность следует увеличить. Таковы результаты последнего исследования консалтинговой и аудиторской компании EY.
Швейцарцы придумали «умные» браслеты для будущих мам | Des bracelets connectés pours les futurs mamans
Цюрихская фирма Ava приступает к выпуску новых смарт-устройств, при помощи которых можно будет точно определить самые благоприятные дни для зачатия ребенка.
В Швейцарии прошла «Ночь карьер» | La « Nuit des carrières » a eu lieu en Suisse

В прошлый четверг в рамках этого ежегодного мероприятия ведущие учебные заведения страны предоставили своим студентам, выпускникам и молодым специалистам возможность ознакомиться с выставкой карьерных возможностей.

Вкалывают роботы, счастливы швейцарцы | Les robots bossent, les Suisses sont heureux
Уже сегодня на швейцарском рынке труда хорошо заметны последствия автоматизации, свидетельствуют данные последнего исследования Deloitte. В ближайшие годы или десятилетия около половины действующих рабочих мест могут быть заменены машинным трудом.
UBS измерил «пузыри» на рынках недвижимости разных стран | UBS a mesuré les «bulbes immobilières» dans des pays différents
Швейцарский банк представил новый индикатор оценки перегрева рынка недвижимости в 15 крупнейших финансовых центрах мира. По его данным, по сравнению с ситуацией за рубежом, цены в Женеве и Цюрихе остаются относительно приемлемыми.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 7275
«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 2222

Самое читаемое