Базель

Часы из пластикового мусора | Des montres conçues à partir de déchets plastiques

Базельский стартап Tide Ocean перерабатывает загрязняющие океан пластиковые отходы в гранулят и синтетическую нить, которые затем могут быть использованы для производства часов или одежды.

Сайт для сознательных любителей мяса | Un site web pour les amateurs consciencieux de la viande

Швейцарская организация по защите животных (PSA) запустила онлайн-платформу, на которой покупатели могут узнать, в каких условиях произведено мясо конкретной марки.

Выплатит ли SWISS компенсации пассажирам? | SWISS va-t-elle indemniser ses passagers?
17 октября все 29 самолетов Airbus A220 авиакомпании SWISS возобновили полеты после срочной проверки, которую руководство сочло необходимой из-за проблем с двигателем одного из лайнеров. На сегодня SWISS пока не делает заявлений о возможных компенсациях.
Неполадки в небесах | Des incidents dans le ciel
15 октября швейцарская авиакомпания SWISS отменила около ста рейсов, решив провести срочный осмотр своих 29 самолетов Airbus A220 после очередного инцидента с двигателем одного из них. Большая часть флота A220 уже поднялась в небо, ведется расследование.
Компания Roche загрязняет атмосферу меньше конкурентов | Roche est la compagnie pharmaceutique la moins polluante
В исследовании университета Мак-Мастер (Канада) отмечается, что среди фармацевтических предприятий планеты швейцарский гигант Roche генерирует наименьшие объемы CO2.
Базель – самый привлекательный кантон для компаний | Bâle-Ville est le canton le plus attractif pour les entreprises

Благодаря реформе корпоративного налогообложения, кантону Базель-городской впервые удалось обогнать Цуг в ежегодном рейтинге Credit Suisse.

Коллекция Рудольфа Штехелина вернулась в Базель | La collection Staechelin revient à Bâle

После четырехлетнего отсутствия картины из знаменитой коллекции Рудольфа Штехелина (1881-1946) вновь заняли свои места в Фонде Бейлера. Вы можете полюбоваться ими до 29 октября.

Базельский «монстр» | Un « monstre » Bâlois

Если вы не знаете, чем занять себя в оставшиеся от отпуска дни, почему бы не прогуляться по Базелю, где произведения искусства ждут вас не только в музеях, но и на улицах.

«Исчезнувшие во времени, как слезы под дождем» | «Lost in Time Like Tears in Rain»

Цитатой из фильма Ридли Скотта «Бегущий по лезвию» озаглавлена экспозиция шедевров из собрания Фонда Бейелера в Базеле – отличный повод отправиться на поиски утраченного времени. В предлагаемую посетителям прогулку по тропам истории современного искусства можно отправиться до 2 сентября в здании Ренцо Пиано и в парке вокруг Фонда Бейелера.

Швейцарские ученые сделали шаг к победе над мышечной атрофией | Des scientifiques suisses ont fait un pas vers la victoire sur l’atrophie des muscles
Что помогает восстановить нейромышечное соединение после повреждения нерва? Ответ на этот вопрос нашли исследователи Базельского университета.
Швейцария перерабатывает «грязное» золото из Перу | La Suisse affine l’or «sale» du Pérou
Через аффинажные заводы Конфедерации проходит 70% мирового золота, каким бы ни было его происхождение, подчеркнул профессор криминологии Базельского университета Марк Пьет в интервью перуанскому изданию El Comercio.
Art Basel 2019 | Art Basel 2019

Сегодня открывает свои двери крупнейшая в мире ярмарка современного искусства Art Basel, на которой 290 арт-галерей из 34 стран представят работы 4 000 художников.

Sandoz и дело о ценовом сговоре в США | Sandoz et l’affaire de l’entente sur les prix aux Etats-Unis

44 американских штата подали иск против Sandoz, филиала швейцарского фармаконцерна Novartis, и 19 других производителей дженериков, обвинив их в нарушении американского законодательства о конкуренции и защите прав потребителей.

Novartis улучшает диагностику рассеянного склероза | Novartis améliore le diagnostic de la sclérose en plaques
Швейцарская компания представила компьютерную программу, позволяющую обнаружить на ранней стадии признаки вторично-прогрессирующего рассеянного склероза (РС).
В Швейцарии выяснили, какие гены сводят с ума | Des scientifiques suisses ont découvert les gènes qui rendent fou
Группа исследователей из Базельского университета обнаружила гены, способные вызвать шизофрению. Также ученые установили, какие патологические изменения в мозге могут спровоцировать эти «виновники».
Кубисты в Базеле | Les cubistes à Bâle

До 4 августа в Базельском художественном музее проходит большая ретроспектива художников-кубистов «Космос кубизма: от Пикассо до Леже», подготовленная в сотрудничестве с Центром Жоржа Помпиду в Париже.

Компании Швейцарии доверяют компьютерам и уверенно смотрят в будущее | Les entreprises suisses se déclarent optimistes
В новом исследовании консалтинговой компании EY отмечается, что швейцарские промышленные предприятия ожидает рекордный рост. Кроме того, все больше компаний автоматизируют производство за счет цифровых технологий.
Угроза неонацизма в Швейцарии | Un danger néo-nazi en Suisse
В социальных сетях все чаще появляются фотографии швейцарцев с татуировками, которые не допускают двойного толкования: герб Третьего рейха, свастика и портрет Гитлера, пишет газета SonntagsBlick.
Novartis увеличивает отпуск при рождении ребенка | Novartis prolonge le congé parental
Фармацевтический гигант вводит оплачиваемый отпуск для отцов и матерей длительностью 18 недель. Прекрасная новость, учитывая, что на правовом уровне вопрос «декретного отпуска» для отцов в Швейцарии пока не решен.
Дорис Лойтхард – из одного совета в другой | Doris Leuthard, d'un conseil à l'autre
Бывший член правительства Конфедерации Дорис Лойтхард, улыбку которой швейцарцы забудут не скоро, кажется, нашла новую работу. На сайтах Bell Food Group и Coop сообщается, что Лойтхард стала кандидатом в советы директоров этих компаний.
В Швейцарии испытали психологическое плацебо | Les chercheurs suisses ont analysé un placebo psychologique
Исследователи Базельского университета выяснили, что эффекта плацебо можно достичь не только за счет таблеток-«пустышек», но и путем психологического воздействия. Если заранее сказать пациенту, что зеленый цвет успокаивает, то при виде этого цвета он действительно успокоится.
Из Базеля, для Базеля | De Bâle, pour Bâle

Фонд Кристофа Мериана подарил Базельскому художественному музею семь картин, страховая стоимость которых составляет 20 млн франков. Среди подарков – работы Пабло Пикассо, Альберто Джакометти, Пауля Клее, Фернана Леже и Жана Дюбюффе.

Шанс исправиться или попустительство? | Deuxième chance ou complaisance?
Епископ Базеля Феликс Гмюр позволил осужденному за педофилию священнику выставить свою кандидатуру на должность кюре Риена (кантон Базель-городской). Новость вызвала удивление и непонимание.
Проблемы трансплантации органов: взгляд из Швейцарии | Les scientifiques suisses savent comment protéger les organes greffés
Сотрудники центра биологических исследований Базельского университета (Das Biozentrum der Universität Basel) обнаружили, что «отрегулированные» Т-лимфоциты помогают трансплантированным органам прижиться.
В Базеле пройдет «Ночь музеев» | La Nuit des Musées de Bâle

В пятницу, 18 января, 36 музеев и культурных учреждений Базеля, а также приграничных городов Сен-Луи и Вайль-ам-Райн, будут открыты с 18.00 до 2.00 и предложат интересную программу для посетителей всех возрастов.

У швейцарских банкиров плохое настроение | Les banquiers suisses sont de mauvaise humeur
Согласно последнему исследованию аудиторской компании EY, швейцарские банки в этом году настроены менее оптимистично, чем в 2018-м. Опасения вызывают жесткие законодательные нормы, введенные в период финансового кризиса, а также отрицательная процентная ставка.
Novartis против рака, склероза и мышечной атрофии | Novartis contre le cancer, la sclérose et l'amyotrophie spinale
Фармацевтический гигант делает ставку на медикаменты с высокой добавленной стоимостью. В лабораториях концерна – 26 лекарств, продажа которых может приносить больше миллиарда долларов в год, информирует телерадиокомпания RTS.
В компании Novartis грядут сокращения | Restructuration chez Novartis
Фармацевтический концерн Novartis намерен сократить в Швейцарии 2100 рабочих мест до 2022 года. Речь идет о приблизительно 1500 рабочих мест в сфере производства и 700 - в подразделении коммерческих услуг.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.94
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Бодрствовать во сне – обычное дело. И излечимое

Исследование, проведенное Женевскими университетскими больницами (HUG), Женевским университетом (UNIGE) и Университетской психиатрической службой Берна (SPU) в рамках Бернского университета (UniBE) показывает, что восприятие сна и бодрствования, а также связанные с ними регуляторные системы часто остаются неизменными у людей, страдающих бессонницей.

Всего просмотров: 2217
У Марселя Дюшана была сестра!

До 7 сентября 2025 года у вас есть шанс побывать на первой в мире ретроспективе Сюзанны Дюшан, проходящей в Kunsthaus Zürich.

Всего просмотров: 2040
Сейчас читают
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 63097
Новые обвинения в адрес Клауса Шваба

Внутренние разбирательства в отношении основателя Всемирного экономического форума (ВЭФ) еще не завершены, но швейцарским журналистам уже удалось ознакомиться с некоторыми предварительными выводами.

Всего просмотров: 1155