Президент против работы швейцарских экспертов в Сирии | President is against the work of the Swiss experts in Syria

Ули Маурер выступает перед журналистами (© Keystone)

«Не надо распыляться и пытаться заполучить международную славу», - заявил президент Конфедерации перед журналистами, собравшимися на встрече. Это заявление вызвало явное недоумение. Химическая лаборатория в Шпице, о которой говорил Маурер, была одной из четырех, задействованных ООН во время расследований факта применения нервнопаралитического газа зарин против мирного населения в пригороде Дамаска в конце августа 2013 года. Тогда погибло не менее тысячи человек. Окончательное число погибших до сих пор не названо, но известно, что газ унес жизни около 50 детей.

Благодаря работе группы международных экспертов удалось доказать сам факт использования химоружия. После этого начались еще более ожесточенные споры между теми, кто требовал вторжения в Сирию, и сторонниками мирного разрешения вопроса. США и Россия, опираясь на данные экспертов ООН, смогли договориться о совместном мирном плане и добились того, чтобы Башар Асад согласился сдать и уничтожить все имеющееся химическое оружие.

А совсем недавно усилия Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) были оценены Нобелевским комитетом, которым присудил экспертам Премию мира. Конфликтующие стороны даже договорились провести в конце ноября конференцию «Женева-2» и в мирном порядке обсудить дальнейшее сотрудничество. Человечество вздохнуло спокойно: хотя бы на время удалось приостановить развитие острого военного конфликта.

Однако Маурер решил не сосредотачиваться на этом моменте, а перешел к критике лабораторий, которые, по его мнению, забывают о том, что являются частью швейцарской армии.

Не совсем понятно, чем вызвана такая критика. Совершенно очевидно, что участие швейцарских экспертов в международной операции должно было согласовываться с Берном. И это ясно следует из заявлений представителей ОЗХО, благодаривших Швейцарию за то, что она согласилась помочь в расследовании. «Мы очень довольны и горды тем, что ОЗХО была присуждена Премия мира», - заявил сразу после объявления победителей Петер Зигенталер, возглавлявший группу швейцарских экспертов.

Очевидно, поняв, что его заявления требуют разъяснений, Маурер стал рассказывать. «Швейцарская армия, хотя и одна из самых маленьких в мире, все же одна из самых лучших. И эффективность лаборатории напрямую зависит от того, что она входит в состав военных структур страны», - заявил он.

Подобные высказывания очень часто появляются в речах президента, сильно обеспокоенного военной славой страны. Он, кстати, был одним из немногих, кто выступал в поддержку командующего Андре Блаттманна, предлагавшего проводить военные парады, чтобы «поднять боевой дух и вызвать чувство гордости». Но идея так и не была реализована в полном масштабе.

«Принято шутить, когда я говорю о самой лучшей армии в мире. Но это наша цель. Мы хотим создать высоко квалифицированную армию, сотрудники которой смогут на самом высоком уровне решать не только военные, но и гражданские задачи», - уточнил Маурер.

При этом швейцарская армия не должна действовать на территории других государств, настаивает президент. Военные должны обеспечивать безопасность своих граждан и не стремиться влезать в чужие войны и конфликты.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.63
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 2216

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1909
Сейчас читают
Хрустальные россыпи долины Биннталь
Солнечная долина, расположенная на границе Швейцарии и Италии, знаменита не только своими потрясающими пейзажами и туристическими маршрутами, но и богатыми месторождениями минералов. Особенно приятно прогуляться здесь жаркой летней порой.
Всего просмотров: 10205

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1909