Президент против работы швейцарских экспертов в Сирии | President is against the work of the Swiss experts in Syria

Ули Маурер выступает перед журналистами (© Keystone)

«Не надо распыляться и пытаться заполучить международную славу», - заявил президент Конфедерации перед журналистами, собравшимися на встрече. Это заявление вызвало явное недоумение. Химическая лаборатория в Шпице, о которой говорил Маурер, была одной из четырех, задействованных ООН во время расследований факта применения нервнопаралитического газа зарин против мирного населения в пригороде Дамаска в конце августа 2013 года. Тогда погибло не менее тысячи человек. Окончательное число погибших до сих пор не названо, но известно, что газ унес жизни около 50 детей.

Благодаря работе группы международных экспертов удалось доказать сам факт использования химоружия. После этого начались еще более ожесточенные споры между теми, кто требовал вторжения в Сирию, и сторонниками мирного разрешения вопроса. США и Россия, опираясь на данные экспертов ООН, смогли договориться о совместном мирном плане и добились того, чтобы Башар Асад согласился сдать и уничтожить все имеющееся химическое оружие.

А совсем недавно усилия Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) были оценены Нобелевским комитетом, которым присудил экспертам Премию мира. Конфликтующие стороны даже договорились провести в конце ноября конференцию «Женева-2» и в мирном порядке обсудить дальнейшее сотрудничество. Человечество вздохнуло спокойно: хотя бы на время удалось приостановить развитие острого военного конфликта.

Однако Маурер решил не сосредотачиваться на этом моменте, а перешел к критике лабораторий, которые, по его мнению, забывают о том, что являются частью швейцарской армии.

Не совсем понятно, чем вызвана такая критика. Совершенно очевидно, что участие швейцарских экспертов в международной операции должно было согласовываться с Берном. И это ясно следует из заявлений представителей ОЗХО, благодаривших Швейцарию за то, что она согласилась помочь в расследовании. «Мы очень довольны и горды тем, что ОЗХО была присуждена Премия мира», - заявил сразу после объявления победителей Петер Зигенталер, возглавлявший группу швейцарских экспертов.

Очевидно, поняв, что его заявления требуют разъяснений, Маурер стал рассказывать. «Швейцарская армия, хотя и одна из самых маленьких в мире, все же одна из самых лучших. И эффективность лаборатории напрямую зависит от того, что она входит в состав военных структур страны», - заявил он.

Подобные высказывания очень часто появляются в речах президента, сильно обеспокоенного военной славой страны. Он, кстати, был одним из немногих, кто выступал в поддержку командующего Андре Блаттманна, предлагавшего проводить военные парады, чтобы «поднять боевой дух и вызвать чувство гордости». Но идея так и не была реализована в полном масштабе.

«Принято шутить, когда я говорю о самой лучшей армии в мире. Но это наша цель. Мы хотим создать высоко квалифицированную армию, сотрудники которой смогут на самом высоком уровне решать не только военные, но и гражданские задачи», - уточнил Маурер.

При этом швейцарская армия не должна действовать на территории других государств, настаивает президент. Военные должны обеспечивать безопасность своих граждан и не стремиться влезать в чужие войны и конфликты.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Artices les plus lus

И снова к вопросу о натурализации

Что думает Федеральный совет об инициативе по упрощению процедуры получения гражданства? Почему уровень натурализации среди иностранцев второго поколения остается низким? И существует ли единый порядок проведения собеседований на натурализацию?

Ох, эти швейцарские озера!

Серия «Швейцарские озера» от Swissmint, состоящая из четырех монет, посвящена разнообразию швейцарских водоемов. На первых двух монетах из серебра, выпущенных 30 октября 2025 года, изображены озера Маджоре и Лугано в кантоне Тичино. Продолжение следует.

Эрик Булатов: «Я хотел выразить время»

В женевской галерее Skopia до 7 мая проходит выставка одного из самых ярких российских художников, которого связывают со Швейцарией особые давние отношения. Эксклюзив Нашей Газеты.сh.