Нелетальное оружие в руках транспортной полиции? | Des tasers pour les agents de la police ferroviaire?

Швейцарская полиция на страже безопасности (rts.ch)

В обязанности транспортной полиции входит обеспечение безопасности на вокзалах, в поездах, а также – в некоторых городах – в трамваях и автобусах. Окончательное решение об усилении вооружения правоохранителей входит в компетенцию Федерального совета, информирует телерадиокомпания RTS.

По словам главы транспортной полиции SBB/CFF/FFS Юрга Монхарта, его подчиненным недостаточно огнестрельного оружия, их арсенал необходимо дополнить тазерами (электрошоковыми пистолетами парализующего действия), предназначенными для использования полицией в случаях преследования преступника, а также при оказании сопротивления при аресте. Об этом Юрг Монхарт сообщил на собрании, прошедшем в Женеве в четверг 18 января.

Принцип действия тазеров, которые стражи порядка Конфедерации уже используют в ряде кантонов, прост: при выстреле из ствола вылетают два заостренных электрода, которые вонзаются в кожу. Электрический разряд провоцирует нейромышечный паралич, блокируя команды головного мозга, направляемые мышцам. Любопытно, что эффект основан не на боли, поэтому его нельзя преодолеть волевым усилием.

«Я считаю, что тазеры необходимы. Не потому, что число нападений выросло, а потому, что такие нападения стали опаснее. Правонарушители вооружены ножами, а нам следует взять на вооружение электрошокеры», - убежден Юрг Монхарт.

Глава транспортной полиции знает, о чем говорит, так как проверил действие тазера на себе. Во время эксперимента два помощника держали его под руки и осторожно уложили на заранее приготовленный коврик, когда в спину ему попали два электрода.

Руководитель департамента по вопросам экономики и безопасности Женевы Пьер Моде уверен, что полицейские могут применять такие устройства на законных основаниях. «В последние годы в поездах Франции и Бельгии произошло несколько террористических актов, - отметил политик в интервью телерадикомпании SRF. – Вопрос в том, как можно нейтрализовать нападающих, и этот вопрос естественным образом встает в Швейцарии».

Федеральная служба транспорта (OFT) полагает, что в настоящее время безопасность в поездах обеспечивается на должном уровне, однако готова рассмотреть запрос на использование тазеров, если он будет направлен. А что думают по этому поводу рядовые стражи порядка, ежедневно патрулирующие поезда и вокзалы Конфедерации? Принимая во внимание участившиеся случаи нападений и хулиганских выходок на швейцарских железных дорогах, устройство, позволяющее мгновенно нейтрализовать разбуянившихся пассажиров, им явно не помешает.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.