Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Горячие новости

В результате передела территории Церматту достался итальянский подъемник для горнолыжников.

Вчера, 19 августа, Швейцария официально стала на 150 метров шире за счет Италии. Причина – таяние ледников в регионе Церматта. Хотя Швейцария и стала «немного больше, мы не будем вносить изменения в атласы и карты», заметил Даниэль Гуткнехт из Федерального министерства топографии (swisstopo). Линия горного хребта, по которой проходит швейцарско-итальянская граница, уже давно сместилась к югу, и в прошлом году правительства двух стран решили разобраться с этим неопределенным географическим положением.

Ситуация осложнялась тем, что в горах не ставят межевых столбов и ограждений, а граница двух государств определяется обычно по естественному рельефу – водоразделу, горному хребту, моренам (ледниковым отложениям) или фирну - залежам многолетнего снега. Именно так и поступили Италия со Швейцарией, проводя границу по массивам Церматта, Монте Розы и Бернины. В последний раз пограничная линия была зафиксирована письменным документом в 1942 году. И вот уже несколько десятилетий, в результате таяния ледников и эрозии горных пород, швейцарско-итальянская граница тает на глазах в буквальном смысле слова.

Рим дал свое согласие на изменение государственной границы со Швейцарией в мае этого года. А 19 августа Федеральный совет официально подтвердил информацию об обмене дипломатическими нотами, зафиксировавшими новую границу в горах Вале, а заодно – и единственный критерий, по которой ее теперь нужно определять. «Граница совпадает с линией ледникового хребта» и должна «следовать за естественными изменениями горной породы», значится в документе. Если же ледник растает полностью, граница пройдет по водоразделу или по выступившему из-под вечных снегов горному хребту. Подобные заявления кажутся достаточно претенциозными со стороны властей: не пора ли задуматься о том, останется ли что-то от Италии и Швейцарии, когда ледники полностью растают, и будет ли кого-то интересовать к тому времени государственная граница?

Тем более что последствия глобального потепления Швейцария в частности и Европа в целом теперь ощущают на собственной… коже. В тот день, когда площадь Швейцарии официально увеличилась, средняя температура в стране достигла рекордной отметки: 30° жары в девять часов вечера. По прогнозам, в ближайшие дни она повысится еще на несколько градусов. Температура воды в швейцарских озерах и реках тоже постепенно поднимается, хотя пока еще не побила рекорд лета 2003 года, когда Рейн нагрелся до 26°.  В некоторых городах соседней Франции термометры уже «зашкаливают» за 40°.

Однако на климате сказывается не только глобальное потепление. Всемирная метеорологическая организация (WMO) подтвердила высказанное в июле предположение, что в Тихом океане снова воцарился «мальчик» Эль Ниньо (от испанского el niño, «малыш»). Так называют климатическое явление, при котором вода в центральной части океана разогревается на 0,5 – 1 градус по Цельсию. В результате перемещения больших слоев теплой и холодной воды и перегрева воздуха в атмосфере во всем мире происходят существенные климатические изменения: на Южную Америку, особенно побережье Перу, обрушиваются ураганы и штормы, в Австралии, Азии и Африке наступает затяжной период засухи.

Впрочем, при проявлении первых признаков «мальчика» в океане невозможно предугадать, чем он обернется на этот раз. Эль Ниньо повторяется регулярно, с промежутком в три года – пять лет, сопровождаемый своей «сестренкой» Ля Нинья (la niña, «девочка») – « обратным явлением», при котором температура в океане понижается на 0,5-1 градус. В общем и целом, мировая экономика от непредсказуемого мальчика страдает, а его игры в океане частенько оборачиваются экологическими катастрофами.

Значение Эль Ниньо в природе и его влияние на климат планеты пока полностью не выяснены. Ученые не связывают этот феномен с глобальным потеплением, тем более что первые упоминания о нем относятся к XVII веку, и вполне вероятно, что и до этих упоминаний «мальчик» существовал в океане - инкогнито. Скорее всего, Эль Ниньо -  сложный естественный процесс, не обусловленной деятельностью человека и «парниковым эффектом». Хотя, кто знает, как может трансформироваться «малыш» под влиянием глобального потепления и к чему приведет преступная халатность современной цивилизации по отношению к природе.   

Статьи по теме:

Что будет с Гриндельвальдом?

Когда тают ледники

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое