L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В продолжение нашей публикации ко дню рождения Ленина предлагаем вашему вниманию рассказ о том, кто, где и как век назад боролся за мир, и чем закончилась эта борьба для отдельно взятой швейцарской горной деревни.
|
Suite à notre publication consacré à l'anniversaire de Lénine, voici un récit sur la lutte pour la paix il y a cent ans et sur le résultat de cette lutte pour un village montagnard suisse.
В хрестоматийный набор деяний В. И. Ленина по «превращению войны империалистической в войну гражданскую» входит активное участие в двух международных социалистических конференциях на территории Швейцарии. В сентябре 1915 года ‒ в Циммервальде, а в апреле 1916-го ‒ в Кинтале. Юбилей Циммервальда миновал в прошлом году, а теперь наступил юбилей «Второй Циммервальдской» или Кинтальской конференции, которая проходила ровно сто лет назад, с 24 по 30 апреля.
Некоторые удивятся, но вовсе не Ульянов-Ленин стоял у истоков этих встреч. Он просто оказался, благодаря последующей судьбе, самым знаменитым из собиравшихся в бернских горах социалистов. А там, на заседаниях, русский эмигрант со своими сторонниками не был даже в большинстве, то есть, можно сказать, не был «большевиком». «Левые циммервальдцы» ‒ их было около трети что на одной, что на другой конференции ‒ с их революционным натиском на капиталистов и идеей прекратить войну с помощью новой войны, на сей раз против собственных правительств, одобрения у большинства участников не встретили. Нет, разумеется, все собравшиеся, даром что социалисты, обличали империализм и «буржуазный пацифизм», выступали за классовую борьбу, но радикальные идеи большинству претили. После Циммервальда и Кинталя дело мира пустило корни в международном социалистическом движении, но в самых умеренных формах, без революционных потрясений.
Так выглядила гостиница "Берен" во времена Кинтальской конференции. Открытка из собрания Бернхарда Ленгахера, Кинталь.
Созывала конференции, что первую, что вторую, Швейцарская социалистическая партия и один из ее руководителей Роберт Гримм (1881‒1958). В «Красном колесе» А. И. Солженицына именно Гримм возникает в ленинских мыслях самым зловредным из всех политических противников Ильича, гаже последнего империалиста. «Оппортунист», «сползающий вправо центрист» ‒ хуже определения быть не могло.
Искренний социалист-пацифист, уроженец кантона Цюрих, но давно обосновавшийся в Берне, Роберт Гримм прошел путь от типографского рабочего, лидера социалистов, устроителя общешвейцарской забастовки в ноябре 1918 года до председателя Национального совета и министра Бернского кантонального правительства. Был в его биографии и «русский» эпизод: весной 1917 года он, пользуясь своими связями с русскими социалистами, полученными, видимо, в том числе, в Циммервальде и Кинтале, отправился в революционную Россию вести переговоры о сепаратном мире России и Германии. Он действовал якобы от имени швейцарского правительства, но на деле имел поручение только от одного федерального советника, Артура Хоффмана (1857‒1927). О миссии Гримма стало известно и в странах Антанты, и в Швейцарии; случился большой скандал, вошедший в швейцарскую историю как «дело Гримма‒Хоффмана». В результате, Хоффман подал в отставку, Гримм сильно подпортил себе репутацию, а для дела мира все закончилось ничем.
В Рейхенбахе все 43 человека были рассажены на повозки и привезены в гостиницу «Берен» в Кинтале. Так называется (в оригинале «Kiental»; в Сети встречается ошибочное написание «Kienthal») даже не отдельная коммуна; эта деревня, расположенная на высоте около 1000 метров, административно зависит от упоминавшегося Рейхенбаха в Кандертале, то есть в долине реки Кандер. В Кинтале и сейчас официально только 210 жителей, причем большей частью сезонных, приезжающих в загородные дома; а сто лет назад про эту деревню, видимо, вообще никто не знал. На саму долину Кандера начали обращать внимание как раз с начала XX века, когда в 1913 году открыли первый железнодорожный Лечбергский туннель и новая дорога прошла через Кандерталь. (Кстати, столетие туннеля Наша Газета своевременно отметила.)
Гостиница «Берен» в Кинтале стоит до сих пор, правда с сильно перестроенными интерьерами, но в Циммервальде здание, где проходила конференция, было вообще снесено. В гостинице для всеобщего обозрения выставлены фрагменты регистрационных книг 1916 года. Книги велись небрежно, возможно, намеренно небрежно; с какого и по какое число кто задержался и кто в какой комнате жил, не всегда понятно. Фамилии «Зиновьев», «Петров» (под именем «товарища Петровой» в конференции участвовала Инесса Арманд) и «Ленин» идут одна под другой.
Автору удалось посмотреть еще не до конца смонтированные стенды в холлах и коридорах гостиницы. Впечатления получены. Полное официально название выставки: «1916. Кинтальская мирная конференция. Гримм и Ленин в Кинтале», причем слова «в Кинтале» написаны по-русски, точно так же, как на афише прошлого года слова «в Циммервальде». Кажется, правда, что определение кинтальского собрания столетней давности как «мирная конференция» несколько выспренно ‒ прямо Вена, Версаль или Потсдам какие-то. Но не надо забывать, что для затерянного в горах уголка это было более, чем рядовое событие: здесь, за этими (или похожими) столами, обсуждали судьбы мира. А один из обсуждавших через полтора года стал этими судьбами вершить на деле. Получается, что, если бы не Ленин, никто бы о Кинтале и не вспомнил.
Но выставка и особенно культурная программа вокруг нее ‒ не только о Ленине и Гримме. Это, как ни удивительно, выставка о России. Через Ленина и большевиков местные жители постигают Россию. В программе ‒ конференции с рассказами о бернцах-сыроделах из этих краев, поселившихся в России; предлагаются блюда русской кухни; устраиваются вечера русских танцев. В кинопрограмме ‒ показ легендарного фильма «Броненосец «Потемкин». Получается, что «ленинское место» Кинталь стало для местных жителей и всех, интересующихся этой историей, поводом установить, как написано в буклете выставки, «кратчайший путь между Рейхенбахом и Россией». Искренне, трогательно и полностью самостоятельно, без вмешательства посольства или каких-либо русских культурных ассоциаций.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.