Русский будут преподавать в женевских школах... когда-нибудь

Вчера Шарль Беер был гостем редакции « Tribune de Genève » в рамках ее традиционного «понедельничного» брифинга. Естественно, мы не упустили возможности задать г-ну министру вопрос на засыпку, а именно: не входит ли в его планы предоставить возможность изучать русский язык в рамках государственной школьной программы?

В своем пространном ответе, г-н Беер разъяснил, что приоритетом для него является углубленное изучение национальных «швейцарских» языков, плюс английского. Среди самых ближайших планов - возобновление преподавания латыни, начиная с 7 класса.

В отличие от частных школ, подчернул министр, системе государственного образования труднее ориентироваться на «новых клентов», хотя и она понимает, что преподавание иностранных языков - неотъемлимый компонет общей эволюции образования.  Однако, заметил министр, выходцы из Португалии составляют самую большую группу иностранцев в Швейцарии, а португальский язык в школах не преподается.

Немножко, самую малость, прижатый к стене прямым вопросом «Так да или нет?», господин Беер ответил, что преподавание русского, как и китайского, арабского и японского языков, стоит в планах кантонального министерства. Так что можно надеяться, что такой день придет.

Бедный министр, у него столько забот, а тут еще мы...

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.