В Швейцарии повышаются цены на общественный транспорт | Les prix de transports publics suisses augmentent

Трамвай - любимый вид швейцарского общественного транспорта

Система швейцарского общественного транспорта – одна из самых безупречных, великолепно отлаженных и четко функционирующих в мире. Одна беда – цены кусаются.

В швейцарской системе железных дорог существует такое понятие, как плата за «пользование колеями», которую железнодорожные компании выплачивают государству. В настоящее время плата за эксплуатацию железных дорог не покрывает всех дополнительных амортизационных расходов, сопряженных с движением поездов. В своем проекте нового финансирования железнодорожной инфраструктуры Федеральный совет задался целью реформировать старую систему – на что потребуется 300 миллионов франков в год.

При таком раскладе цены на железнодорожные билеты (ведь швейцарские колеи, в конечном счете, оплачивают пассажиры из своего кармана) будут повышаться в среднем на 3,5-4% в год в 2012-2018 годах, отмечается в отчете Объединения общественного транспорта (Union des transports publics, UTP). За семь лет цены подскочат приблизительно на 27%.

Подсчет базируется на общей тенденции роста цен, собственных финансовых нуждах Объединения (необходимость увеличить денежные ресурсы на +0,8% в год) и увеличении эффективности. Система швейцарского общественного транспорта намеревается повысить производительность на 1% в год.
Объединение общественного транспорта готово частично компенсировать повышение платы за пользование дорогами, чтобы не перекладывать сбор в полном размере на плечи пассажиров путем раздувания цен на проездные билеты. Однако в таком случае Федеральному совету придется умерить свой аппетит – до 150 миллионов франков в год. Такой сценарий был бы «более приемлемым для клиентов железных дорог», - отметил в официальном коммюнике директор UTP Уэли Стюкельбергер. «Также необходимо, чтобы плата за пользование автодорогами следовала той же тенденции, что и цены на общественный транспорт». Иначе, если цены на транспорт подскочат до совершенно несимпатичных размеров, пассажиры просто пересядут в автомобили, и от предполагаемых доходов останутся рожки да ножки. Более того - будут сведены на нет все усилия Конфедерации по защите окружающей среды.

Как часто раздаются возгласы негодования со стороны европейских соседей швейцарцев: хорошенький анклав образовался в Альпах, цены на транспорт перегнали всю Европу. Жалуются на высокие тарифы и гости из далеких стран. Когда данный вопрос обсуждался в институтах Европейского Совета, швейцарские транспортники на вертолетах привезли европейских коллег на место событий - воочию полюбоваться гению швейцарской инженерной мысли. Стоит лишь однажды проехаться в легендарных панорамных поездах Швейцарии, таких как Ледниковый Экспресс, Экспресс Бернина, Золотой перевал или Экспресс Вильгельм Телль, чтобы понять – построить такое чудо стоило великого труда и немалой изобретательности, а для поддержания и благоустройства висящих над пропастями и ущельями, карабкающихся на самые головокружительные склоны и мягко устремляющихся с горных вершин в солнечные долины швейцарских поездов требуются значительные средства.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.