Жизнь в Швейцарии
Заброшенную деревню в Тичино превратят в отель
| Un village déserté au Tessin sera transformé en hotêl
По Швейцарии – в поисках шедевров осенней гастрономии
| Des itinéraires gastronomiques d’automne en Suisse
Изменение климата в Швейцарии: оползни, пожары, засуха
| Changements climatiques en Suisse: éboulements, incendies, sécheresse
Защита бездомных животных: швейцарский опыт
| La protection des animaux de la rue, experience suisse
Замок Спящей красавицы в валезанских Альпах
| Château de la Belle au Bois Dormant dans les Alpes valaisannes
Самый длинный висячий мост находится в Швейцарских Альпах
| Le pont suspendu le plus long du monde se trouve dans les Alpes suisses
Швейцарцы меньше интересуются национальным праздником
| Les Suisses sont moins intéressés par la fête nationale
«Швейцарский Сокол» полетел в космос четверть века назад
| «Le Faucon suisse» est parti dans l’espace il y a un quart de siècle
Малоизвестные истории старинных швейцарских поместий
| Histoires méconnues des manoirs anciens suisses
Таинственная карта Европы на женевском вокзале Корнаван
| Une carte mystérieuse d’Europe à la Gare Cornavin
Супруги в швейцарском леднике – вместе в жизни и в вечности
| Epoux dans un glacier suisse – unis dans la vie, ensemble dans l’éternité
Намерения предполагаемого террориста из Лозанны пока неясны
| Les intentions du terroriste présumé de Lausanne ne sont pas claires