Экономика

Больше, чем иностранцев, швейцарцы боятся только безработицы | La peur de la crise économique monte en Suisse
Страх потерять работу остается во главе списка «барометра озабоченности-2011», обнародованного вчера швейцарским банком Credit Suisse. Сразу за ним идет опасения засилья мигрантов.
Швейцарские благотворительные организации сидят на денежных горах | Les organisations caritatives suisses sur des montagnes d'argent
Под Новый Год люди особенно много жертвуют на хорошие дела. Газета TagesAnzeiger просчитала, какими резервами располагают благотворители, и удивилась, почему эти средства до сих пор не потрачены.
Выходцы из бывшего СССР - в списке швейцарских богачей | Les "nôtres" parmi les plus riches de Suisse
Следуя традиции, первый декабрьский номер экономический журнал Bilan посвятил выяснению, кто в Швейцарии всех богаче. Среди этой категории лиц есть и наши соотечественники.
В Швейцарии воруют в киберпространстве | Cybercriminalité en hausse en Suisse
Согласно результатам исследования, проведенного компанией PricewaterhouseCooper (PWC) и обнародованного в Цюрихе, кибер-преступность стала вторым самым распространенным видом экономического мошенничества в стране.
В Швейцарии ограничат жилищное кредитование | Hypothèques: les banques suisses incitées à renforcer leurs fonds propres
Finma, Федеральный орган по наблюдению за финансовыми рынками, намерена ограничить риски кредитования ипотечного жилья. Банки делают слишком много исключений и плохо изучают досье заемщиков, - считают здесь. В 2012 году правительство Швейцарии может потребовать от банков, выдающих займы, увеличить собственные фонды.
«Мы хотим привлекать в Женеву предприятия из России и Азербайджана» | "On voudrait attirer à Genève des entreprises de Russie et d'Azerbaïdjan"
С такой целью заместитель директора экономического офиса кантона Женева Михель Хирсиг отправился недавно в Москву и Баку. О результатах этой поездки мы и побеседовали с ним уже в его женевском кабинете.
Этическая сторона массовых увольнений – возмущение швейцарских сотрудников | Côté éthique des licenciements massifs – indignation des employés suisses
Во вторник 1 ноября главный управляющий швейцарского банка Credit Suisse Брэди Дуган сообщил о новой волне увольнений: группа собирается сократить еще 3% сотрудников (1500 рабочих мест), и на этот раз не ограничится исключительно своим инвестиционным банком.
Закат эпохи Льва | Credit Suisse intégrera pleinement Clariden Leu d’ici à fin 2012
Швейцарский банк Credit Suisse объявил о слиянии своих банковских структур. В результате прекратит существование старейший банк Швейцарии - Leu, который сейчас представляет собой часть банковской группы Clariden Leu. Цель: сокращение 550 сотрудников и экономия 200 миллионов франков.
Оплата жилья – самая крупная статья расходов швейцарцев | Le budget des ménages suisses englouti par le logement et l’énergie
Арендная плата или ипотека, а вместе с ними расходы на энергию для своего жилища – вот главная статья расходов швейцарской семьи. Это если не считать налогов и социальных выплат. Сколько же нужно зарабатывать в Швейцарии, чтобы делать накопления?
Вкладывайте капиталы в швейцарское строительство | Investissez dans l’immobilier suisse
Мировая экономика переживает период невиданной неопределенности. Западные финансовые круги в растерянности. Инвесторы лихорадочно ищут надежную гавань для своих капиталов, и, кажется, строительство явилось для них панацеей. Так ли обстоят дела в Швейцарии?
Часы Бонда и колье Екатерины I на аукционах в Женеве | La montre de James Bond et le collier de la Catherine I chez Christie's de Genève
Как замок с привидением ценится выше пустого, так и драгоценности на аукционах всегда продаются вместе с их историей. 15-16 ноября аукционные дома Sonteby’s и Christie’s выставили на торги часы Джеймса Бонда с встроенной циркулярной пилой и бриллианты императрицы Екатерины I, которыми она подкупала турецкого султана, и другие любопытные лоты.
Рождение «Леманской» метрополии не за горами | Création de la "Métropole lémanique"
Представители кантонов Во и Женевы подписали в Пранжене соглашение о сотрудничестве в целях экономического развития и повышения конкурентоспособности региона Женевского озера. Документ предусматривает создание совместной платформы управления в важнейших областях, как транспорт, образование, здравоохранение и спорт.
Швейцарские предприятия грозятся снизить зарплаты | Les patrons suisses mettent la pression
Для борьбы с по-прежнему сильным франком Швейцарский союз руководителей предприятий предлагает понизить зарплаты и увеличить продолжительность рабочего дня. Противостоит ли правительство давлению экономических кругов?
«Вторую колонну» подрубили на 0,5% | «Les travailleurs risquent de se demander pourquoi ils cotisent encore au 2e pilier»
С 1 января 2012 года, по решению швейцарского правительства, граждане будут получать меньше прибыли от денег, отчисляемых ими в качестве обязательного пенсионного взноса. Для старшего поколения это пройдет почти незамеченным, а вот те, кому до пенсии осталось трудиться каких-то 30-40 лет, потеряют десятки тысяч франков.
Состояния швейцарских мультимиллионеров тают | Les super-riches en Suisse ont été touchés par la crise de 2008
Кризис 2008 года не прошел незамеченным для самых состоятельных налогоплательщиков Швейцарии. По статистике Федеральной налоговой администрации, за один год общая сумма доходов частных лиц в кантонах Конфедерации уменьшилась на 69 миллиардов франков.
В Цюрихе подсчитали истинную стоимость сети Facebook | Les spécialistes de l'EPFZ ont calculé le vrai prix de Facebook
«Компания не может стоить 100 миллиардов долларов», - уверены специалисты из Высшей политехнической школы, предсказывая, что виртуальная сеть станет финансовым мыльным пузырем, если не сможет увеличить прибыль с головы каждого пользователя.
Немецкие «дискаунтеры» завоевывают Швейцарию | Les "discounters" allemands à la conquête de la Suisse
Специалисты Санкт-Галленского университета проследили, как поменялось отношение потребителей и конкурентов к магазинам низких цен Aldi и Lidl, прочно обосновавшихся на швейцарской территории.
Женщины – двигатели электронной торговли в Швейцарии | Les femmes contribuent à l’essor du commerce électronique en Suisse
Как видно, фраза «пропустим дам вперед» является руководством для мужчин в сфере торговли онлайн. Об этом авторитетно говорят швейцарские исследователи, и, если послушать их внимательно, то можно узнать немало интересных подробностей...
2012: черный год швейцарской экономики? | 2012: année de la récession de l'économie suisse?
По прогнозам экспертов Института прикладной макроэкономики Лозаннского университета, в будущем году ВВП Швейцарии снизится, а экспорт ощутит на себе последствия нестабильной финансовой ситуации в Европе и Соединенных Штатах. Конъюнктурный барометр Федеральной политехнической школы Цюриха придерживается несколько иного мнения.
Швейцария поставила солнечную технологию в Россию | La Suisse livre des technologies solaires en Russie
Три швейцарские компании приняли участие в IV Международном форуме по нанотехнологиям RUSNANOTECH, проходившем в Москве с 26 по 28 октября под лозунгом «Нано для жизни! Нано для людей!»
Женевский банкир спел под гитару о мировом финансовом кризисе | Un banquier genevois prédit en musique un crash de la finance mondiale
«The global economy is about to crash», - написал сотрудник банка Горка Круз, положил стихи на музыку, вышел на улицы Женевы и снял видеоклип, стремительно набирающий число просмотров на Youtube.
Фармаконцерн Novartis объявил о коллективном увольнении | Deux mille emplois supprimés et excellents résultats financiers chez Novartis
Классическая шутка про две новости, хорошую и плохую, очень подходит к содержанию коммюнике фармацевтической компании Novartis. Она сообщила о великолепных прибылях за последний триместр и о грандиозных сокращениях персонала.
Выставка Telecom World вновь собирается покинуть Женеву | Telecom World prêt à repartir de Genève
Ежегодный показ мировых достижений в области телекоммуникаций, который открывает свои павильоны сегодня, 24 октября, в женевском выставочном центре Palexpo, по-видимому, вернется в город Кальвина теперь не скоро.
Группа Nestlé открыла на Кубани свою самую большую европейскую фабрику | Nestlé a inauguré sa plus grande usine de café d’Europe
Что на самом деле думают о российских потребителях кофе руководители швейцарского мега-концерна – стало известно на инаугурации «Нестле-Кубань» на юге России, в городе Тимашевске.
В Швейцарии развернулась война за капсулы | Guerre des capcules compromet la monopolie en Suisse
Конкурент создателя уникальных герметичных кофе-капсул Nespresso, компания Ethical Coffee Company подала в суд на торговую сеть Coop, отказавшуюся заключать с ней контракт в пользу Nestlé. Дело о капсулах возвращает к полемике о господстве монополий на швейцарском рынке.
Наилучший способ убийства банковской системы | La meilleure façon de trucider le secteur bancaire et financier
"Банковский и финансовый сектор – под угрозой уничтожения", - считает профессор Лозаннского университета Жан-Кристиан Ламбеле. Об этом и о многом другом эксперт рассуждает в четырех недавно опубликованных им книгах в издательстве Slatkine.
На счетах Михаила Ходорковского в Швейцарии немцы обнаружили 15 миллионов евро | Khodorkovski: 15 millions d'euro dans une banque suisse en Allemagne
Собственно, юстиция Германии охотилась за отечественными неплательщиками налогов. Побочным результатом розысков стала находка в банке Julius Baer активов, принадлежащих самому знаменитому заключенному России, экс-главе компании ЮКОС Михаилу Ходорковскому, - сообщила газета Süddeutsche Zeitung.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 3490
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 1716

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1337