L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
Некоторые швейцарские работодатели не выплачивают зарплату в первые дни, проведенные на больничном. Поэтому заболевшие продолжают ходить на работу и заражают своих коллег.
|
Certains employeurs suisses ne versent pas de salaires lors des premiers jours d’absence. Suite à cette pratique les malades continuent à aller travailler et contaminent leurs collègues.
«Вот уж февраль… Самое гриппозное время. Держите ноги в тепле», – в устах швейцарских медиков, предупреждающих о возросших случаях обращения пациентов с признаками гриппозной инфекции, был бы уместен этот диалог героев «Покровских ворот». При этом кашляющие и чихающие граждане не торопятся покидать рабочие места и соблюдать постельный режим с чашкой чая, вазочкой малинового варенья и книжкой в руках, чтобы твердо встать на путь выздоровления.
Швейцарцев не напрасно считают трудоголиками – этот факт подтверждают многочисленные данные о продолжительности отработанного жителями Конфедерации времени. Однако в данном случае причина их преданности работодателю кроется не только в чрезмерной любви к труду, но и обусловлена прагматическими соображениями.
Как правило, в трудовых контрактах швейцарцев оговаривается страховая услуга, обеспечивающая получение работниками компенсации в случае временной потери трудоспособности. Чаще всего речь идет о сумме, эквивалентной 80% зарплаты, выплачиваемой не дольше 720-730 дней за период, равный 900 дням. Сложившаяся практика выгодна обеим сторонам, поскольку Гражданский Кодекс обязывает работодателя выплачивать зарплату заболевшему сотруднику полностью, но в течение значительно более короткого периода времени (от трех недель, в зависимости от трудового стажа и условий коллективных трудовых соглашений, действующих в отдельных отраслях).
При этом, в соответствии со сложившейся юридической практикой, работодатель не обязан платить зарплату своему сотруднику в первые (от 1 до 3) дни, проведенные на больничном. Справедливости ради отметим, что, по данным Государственного секретариата по экономике (SECO), и справку из больницы многие требуют только в том случае, если сотрудник отсутствует на рабочем месте больше трех дней. Таким образом, подхвативший простуду волен принимать решение самостоятельно: начинать болеть за свой счет или продолжать ходить на работу, надеясь, что все не так серьезно.
Правда, по мнению врача из Университетского госпиталя Женевы (HUG) Анны Итен, подобная практика не слишком благоразумна и вредит самому работодателю. Конечно, заболев гриппом, сотрудник не будет шутить со здоровьем и при любых условиях останется дома. Но другие инфекции не менее заразны, а подхватившие простуду, но не желающие потерять деньги молодые работники продолжают ходить на работу. В таком случае выплачивать компенсации, возможно, придется уже значительной части коллектива, а кто возместит ущерб от простоя самому работодателю?
Как бы то ни было, лучший выход из положения – не болеть. Глядя на график распространения гриппозных инфекций за четвертую неделю года в Швейцарии, мы хотим посоветовать нашим читателям: «Держите ноги в тепле!»
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
Единый тест, меньше бесед, больше мотивационных писем – недавнее исследование проливает свет на то, как действует обновленный закон о гражданстве в самом густонаселенном кантоне страны.