Запретить электронное голосование – спасти демократию? | Interdire l’e-voting – sauver la démocratie?

Прямая демократия находится в опасности, считают авторы инициативы.

Швейцарские избиратели могут голосовать, отправив заполненный бюллетень по почте либо лично явившись в избирательный участок. Вот уже несколько лет власти обсуждают возможность введения третьего способа голосования – с помощью интернета. В настоящий момент тестирование электронного голосования (англ.: e-voting) проходит в десяти кантонах Конфедерации. В декабре Федеральный совет представил законопроект e-voting для консультаций, а в январе противники этого вида народного волеизъявления запустили инициативу «за безопасную и достойную доверия демократию». Сбор подписей в пользу инициативы должен начаться в середине февраля.

Авторы инициативы опасаются того, что поспешное внедрение голосования через интернет угрожает прямой демократии, так как, по их мнению, система электронного голосования недостаточно защищена от хакерских атак и фальсификаций, а полной гарантии того, что подтасовки и вмешательства извне будут исключены, не может дать никто. Кроме того, они полагают, что при e-voting невозможно осуществить прозрачный контроль за подсчетом голосов, и видят серьезный недостаток в том, что процедура подсчета понятна только ИТ-специалистам. Вдобавок, затраты на введение e-voting могут оказаться слишком высоки.

В инициативный комитет, кроме общественных активистов и представителей разных партий, вошли специалисты по компьютерной безопасности, в том числе эксперты из Швейцарского цифрового общества (фр.: Société numérique suisse), а также хакеры из Chaos Computer Club, которые в ноябре прошлого года выявили уязвимость в женевской системе e-voting, сумев перенаправить голосование на поддельный сервер. Это не первый случай обнаружения нарушения безопасности в системе электронного голосования в Женеве: в 2013 году еще один хакер разработал вредоносную программу, с помощью которой можно было получить доступ к компьютерам избирателей и подделать или изменить их голоса. Из-за недостатка финансирования кантон Женева объявил об упразднении своей системы электронного голосования в 2020 году. «Мы слишком много знаем о компьютерах, чтобы доверять им последние остатки демократии», - заявили хакеры из Chaos Computer Club.

Ссылаясь на опыт других стран, таких как Великобритания, Германия, Финляндия, Франция или Норвегия, которые приняли решение прекратить или не развивать проекты электронного голосования из-за риска кибер-угроз, комитет призывает «нажать на ручной тормоз» и не вводить интернет-голосование до тех пор, пока все недостатки не будут устранены. Инициатива предусматривает введение моратория на электронное голосование на пять лет. Парламент может в будущем приостановить действие моратория при условии, что будет создана защищенная система электронного голосования, которая может быть проверена любым гражданином, не владеющим специальными компьютерными знаниями. Интернет-голосование должно отвечать тем же требованиям безопасности, что и «бумажное», подчеркивается на сайте инициативы.

Добавим, что на возможности голосовать через интернет настаивают проживающие за рубежом швейцарцы, более 170 000 из которых включены в избирательные списки Конфедерации. В прошлом году Объединение швейцарцев за границей подало в Федеральную канцелярию петицию с требованием ввести компьютерное голосование.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Artices les plus lus

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.