Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

В Швейцарии открылись две вакансии раклёра | Deux postes de racleur sont mis au concours en Suisse

© Présence Suisse

1 мая в Милане стартует всемирная выставка, в которой примут участие 145 стран. Ожидается, что за полгода, в течение которых итальянская столица моды преобразится в город, принимающий Экспо-2015, мероприятие посетят 7 млрд человек. Тема очередной всемирной выставки звучит так: «Накормить планету – дать энергию жизни» (подробнее о ней мы уже писали). Таким образом, Экспо-2015 – уникальная возможность представить миру достижения швейцарского сельского хозяйства, говорится в недавно выпущенном пресс-релизе МИДа Конфедерации.


«Рестораны, открытые в Доме и павильоне Швейцарии, – это наши «блокбастеры». Гастрономическая Швейцария представляет собой ключевой элемент общения: сыр, сушеное мясо и шоколад – важная часть нашего имиджа. На время Экспо-2015 швейцарский павильон станет витриной сельского хозяйства и ресторанной отрасли страны», – заявил глава агентства по международным связям швейцарского МИДа Presence Switzerland Николя Бидо.

© Présence Suisse


В частности, в павильоне, посвященном Конфедерации, посетителей будут угощать традиционным швейцарским блюдом – раклетом. Как хорошо известно нашим постоянным читателям, подавать специальный расплавленный сыр, который с незапамятных времен готовят пастухи кантона Вале, – целая наука. Поэтому к отбору кандидатов на две вакансии раклера организаторы отнеслись со всей серьезностью.


По данным швейцарской газеты Le Nouveliste, к сотрудникам, которые будут представлять Конфедерацию в Милане, предъявляются очень высокие требования. Так, помимо поварского дара, раклер должен говорить на двух государственных языках – французском и швейцарском немецком. Кроме того, в оставшееся до начала выставки время специально нанятый сыродел из кантона Вале будет обучать отобранных кандидатов премудростям профессии.


Помимо умения готовить, правильно сервировать и подавать традиционное швейцарское блюдо одинаковыми порциями, сотрудники Экспо-2015 должны уметь увлечь собеседников рассказом об истории возникновения раклета, его видах и способах употребления.


По данным издания, со счастливчиками, прошедшими конкурсный отбор, будет заключен шестимесячный трудовой договор. Им предстоит работать пять дней в неделю, по 8 ч 40 минут в день. По швейцарским меркам, заработная плата не так высока – 4500 франков, – однако дополнить свое резюме строкой об участии во всемирной выставке в Милане, вероятно, пожелают многие.


Добавим, что помимо раклета, сушеного мяса и шоколада в меню всемирной выставки войдут и другие традиционные швейцарские блюда: салат из сервелата, сырная тарелка «обзор Швейцарии», филе форели из Женевского озера, карпаччо из швейцарской говядины с сыром сбринц, рагу из телятины по-цюрихски с решти, фондю и многое другое.


Также в программе предусмотрены специальные недели, посвященные региональным базельским (с 18 мая по 7 июня), цюрихским (с 15 июня по 5 июля), тичинским (с 6 по 26 июля) блюдам, а также специалитетам из кантонов Ури (с 27 июля по 16 августа), Граубюндена и Женевы (с 26 августа по 6 октября) и Вале (с 12 по 31 октября).


Агентство Presence Switzerland сообщило, что сельскохозяйственная отрасль Швейцарии вложила в свое участие в выставке 2 млн франков, из которых 300 тысяч франков будут потрачены на создание специальной башни, наполненной яблочными дольками. Это сооружение станет символом разнообразия и высокого качества продукции швейцарских производителей.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Artices les plus lus