Новые двухэтажные поезда встали на рельсы. Наконец-то | Le nouveau train à deux étages des CFF est entré en service. Enfin!

(© Keystone)

В апреле прошлого года мы писали о том, что красивые новые поезда появятся на швейцарских железных дорогах во второй половине 2017 года, уже с трехлетним опозданием.  Но этого не произошло, хотя еще в мае 2010 года швейцарская железнодорожная компания SBB/CFF/FFS подписала с канадским поставщиком Bombardier крупнейший в своей истории контракт на поставку 62 поездов Twindexx. Речь шла о 200-метровых и девяти 100-метровых (которые могут быть соединены между собой) составах на общую стоимость 1,9 млрд франков. Однако сроки поставок все время откладывались, и к очередной назначенной дате «воза» на рельсах снова на оказывалось.

Это свершилось, наконец, в прошлый понедельник: очень красивый красный поезд гордо промчался между Берном и Цюрихом. Буквально на днях ожидается введение в эксплуатацию еще шести составов. Что касается уже действующего поезда, то планируется его использование сначала на маршрутах Берн-Цюрих и Цюрих-Кур, а затем, периодически, на маршруте Санкт-Галлен – Берн - Аэропорт Женевы и постепенно на всей линии, пересекающей территорию страны с востока на запад.

В каждом новом поезде – 1300 сидячих мест, и руководство Швейцарских железных дорог рассчитывает, что дорогое нововведение поможет разгрузить часто переполненные в часы пик вагоны на наиболее востребованных направлениях.

Помимо повышенной вместимости, новые поезда обладают и другими достоинствами: специальным механизмом WAKO, позволяющим составу слегка наклоняться, маневрируя на поворотах, а также устойчивостью к перепадам давления, что уменьшает неприятное ощущение в ушах, которое испытывают многие пассажиры в туннелях или при пересечении на большой скорости двух поездов.

Новейшее оборудование позволяет поездам повышать скорость на поворотах и сокращать время в пути, причем без увеличения расходов энергии - благодаря моторам последнего поколения.

Швейцарские железные дороги заказали новые составы в трех конфигурациях, что позволяет адаптировать их размер в зависимости от наплыва пассажиров. Таким образом, в часы пик к услугам пассажиров будет на 10% сидячих мест больше, чем в нынешних двухэтажных поездах. А в спокойные периоды составы будут просто разъединяться, что позволит избежать циркулирования полупустых поездов и сэкономит электроэнергию.

Напомним, что одной из причин задержки с приемом поездов в эксплуатацию стала жалоба Организации защиты прав пассажиров с ограниченными физическими возможностями Inclusion Handicap, потребовавшей предусмотреть специальное отделение для своих клиентов и лифт для их доставки в вагон-ресторан. В конце января 2018 года эта организация, не добившись желаемого, подала апелляцию в Федеральный административный трибунал (TAF), настаивая, что пассажиры-инвалиды, путешествующие в одиночку, сталкиваются в новых поездах с рядом препятствий, что является нарушением закона о правах инвалидов. Прилагался и перечень препятствий, из двух пунктов: слишком крутой наклонный въезд – настолько, что люди в креслах-каталках не могут воспользоваться им без посторонней помощи, и неровный пол на верхнем уровне поезда, что затрудняет передвижение по составу. Руководство железных дорог заверило, что все недочеты будут устранены. Тем временем, не определив еще суть необходимых улучшений, Трибунал в середине февраля постановил, что готовые шесть состав пригодны к эксплуатации.

Читателей, которые в ближайшее время окажутся в новых поездах, приглашаем поделиться впечатлениями и фотографиями.






TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.