Необычное путешествие в Швейцарию | Voyage inédit en Suisse

Лозанна ждет везунчиков © Switzerland Tourism / Ivo Scholz

Как получить приз? Нужно правильно ответить на три вопроса, и, если вам повезет, то скоро вы полетите с лучшими друзьями в Швейцарию, чтобы открыть для себя Лозанну и Цюрих. В столице кантона Во победители конкурса проведут две ночи в трех двухместных номерах в 4-звездочном отеле Lifestyle, с завтраком и следующими услугами:

- дегустация вин на террасовых виноградниках Лаво (внесенных в список Всемирного наследия ЮНЕСКО),
- вход в Олимпийский музей,
- коктейль в модном баре (в хорошую погоду - на террасе на крыше),
- вход в один из местных клубов (в зависимости от часов работы).

В Цюрихе туристов ожидают 3 двухместных номера на 2 ночи в 3-звездочном отеле Rössli с завтраком. Проживание в очаровательном старинном здании, в самом сердце исторической части города, запомнится надолго. Кроме того, гостям выдадут 6 карт Zürich Card со сроком действия 72 часа, с которыми можно будет бесплатно ездить на трамваях, автобусах и т.д. в Цюрихе и его окрестностях, а также бесплатно или со скидкой посетить большинство музеев города на Лиммате.

Что касается перелета в Конфедерацию, то речь идет о путешествии в самолете авиакомпании SWISS в эконом-классе. 6 проездных Swiss Travel Pass дадут право на неограниченное количество поездок на поездах, автобусах и кораблях по всей Швейцарии.

Цюрих зовет © Switzerland Tourism / Andre Meier

Занять второе место в вышеупомянутом конкурсе – значит получить возможность выиграть чемодан Airox Global Hardside Carry-On от компании Victorinox. 5 экземпляров будут разыграны путем жеребьевки. Среди тех, кому достанется третье место, будут разыграны пять рюкзаков Xeron 15 Highend Daypack фирмы Mammut. Вопросы приведены в конце этой страницы, а ответы можно найти здесь или в рекламном ролике конкурса, правда, придется читать и смотреть максимально внимательно.

Первые поселения на месте Кура появились 5000 лет назад © Switzerland Tourism / Andre Meier

Чем же привлекают туристов швейцарские города? Историческими зданиями, великолепной природой, неожиданными открытиями и разнообразными впечатлениями. Например, на субботнем рынке в Беллинцоне можно купить прекрасные продукты, поторговаться, насладиться местным колоритом, в историческом центре Биля также можно сходить на рынок, а заодно осмотреть древние здания и познакомиться с ремесленниками. В старейшем городе Швейцарии Куре стоит прогуляться по историческому центру, где запрещено передвижение на автомобилях, побаловать себя покупками в магазинах, сходить в ресторан и побывать на разных концертах. До конца октября каждую субботу желающих ждет прогулка с гидом по Лугано, во время которой можно увидеть город глазами его жителей. Путешественники откроют для себя окрестности нового вокзала Лугано, недавно отреставрированного собора и полюбуются городом с высоты. Описания можно продолжать бесконечно, но гораздо лучше осмотреть все самостоятельно и потом поделиться впечатлениями с друзьями…

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.