Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Грузинский Моцарт" выступит в Женеве
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Le "Mozart géorgien" se produira à Genève
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Georgian Mozart" will perform in Geneva

«Дорогая моя столица...»

Женевский салют à la Russe (Laurent Giraud)

Приятно было в теплый летний вечер сидеть на берегу Женевского озера в окружении 600 тысяч зрителей и смотреть великолепный - организаторы не обманули! - салют, сопровождаемый на этот раз комментариями и на русском языке в честь Москвы, почетного гостя празднеств. Первые двадцать из общих 50 минут фейерверка залпы грохотали под нашу музыку - от гимна Москвы, которым три года назад стала песня «Моя Москва», до «Лебединого озера», вперемежку с парой современных эстрадных песен и народных мотивов.

По словам присутствовавшего на фейерверке музыкального обозревателя Радио России Александра Хромченко, в свое время служившего в салютной роте, «попадание залпов в такт музыке, особенно в «Лебедином озере», было поразительно точным».

Думаю, звуковая установка мощностью 250 000 ватт донесла салют далеко за пределы Женевы.

Но как известно, кульминация это еще не финал. В то время как пиромелодический спектакль, как элегантно называют

 фейерверк его организаторы, стал, безусловно, самым ярким событием Женевских празднеств, их насыщенная программа завершилась в воскресенье - традиционной гонкой официантов кафе. Ее результат не оставляет сомнений: если вы хотите, чтобы вас быстро обслужили, отпрвляйтесь ужинать в ресторан отеля Кемпински (его представитель занял первое место в забеге мужчин в возрасте до 35 лет) или в знаменитый LIPP (трем его сотрудникам достались остальные три  из четырех разыгрываемых призов).  

Итак, Женевские празднества закончились - до будущего года, когда их новым почетным гостем будет Султанат Омана (30 июля-9 августа 2009).

Быстро в бистро! (Keystone)

Наблюдая в прошедшие выходные за беспечной толпой, гуляющей по Женевской набережной, трудно было верить, что в где-то идет война. Причем не где-то, а у нас дома. "Наша газета" с самого рождения позиционировала себя как швейцарское издание, не касающееся событий за пределами страны. Мы не отклоняемся от взятого курса, но не думать о том, что происходит в Южной Осетии, не можем. Читайте мнения наших компетентных блогеров.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 98.78
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…