Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант
Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style
The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.
Чтобы как можно более доходчиво объяснить, что означает выражение «гравитационный центр Швейцарии», swisstopo приводит такой пример: если вырезать из картона карту Конфедерации точно по ее границам, то именно в эту точку нужно поставить палец (или даже острие иголки), чтобы картинка удержала равновесие.
Знак представляет собой камень (на фото), на который с 2002 года наносится имя человека, избранного «швейцарцем года». В нынешнем году это Jörg Abderhalden, чемпион по местной борьбе в особых штанах, который будет присутствовать на торжествах, запланированных в коммуне Саксельн на 14 июня.