LA VIE EN SUISSE
Швейцарский флаг и бирюзовые воды Лемана освежают женевцев
| Le drapeau suisse et les eaux turquoise du Léman rafraichissent les Genevois
Pro Solar и WWF предлагают обложить налогом «грязную» электроэнергию
| Pro Solar et le WWF proposent de taxer le «courant sale»
Юные швейцарцы не испытывают недостатка в карманных деньгах
| Les jeunes Suisses ne manquent pas d’argent de poche
Швейцарцы против привилегий по национальному признаку
| Une majorité de Suisses est contre la préférence nationale
Путешественники любят Швейцарию за гармоничное сочетание туризма и люкса
| La Suisse est une destination préférée de la clientèle sachant marier tourisme et luxe
Каждый четвертый швейцарец готов отдать жизнь за родину
| Un Suisse sur quatre serait prêt à donner sa vie pour la patrie
Награда для самых гостеприимных швейцарских отелей
| Le prix pour les plus accueillants hôtels de Suisse
Между швейцарцем и швейцаркой пока рано ставить знак равенства
| Il est encore tôt de mettre le signe d’égalité entre la Suissesse et le Suisse
Вид на жительство в Швейцарии для богатых россиян
| Residence permit in Switzerland for rich Russians
Коррупция и отмывание денег на мушке у швейцарского fedpol
| Fedpol: la corruption et le blanchiment d’argent en point de mire
Загрязнение ртутью в кантоне Вале достигло зон отдыха
| Mercury pollution in Valais reached recreation zones