LA VIE EN SUISSE
Иракец, осужденный за поддержку ИГИЛ, останется в швейцарской тюрьме
| Un Irakien condamné pour soutien à l'EI reste en prison suisse
«Граждане алкоголики, хулиганы и тунеядцы» наводят порядок в Женеве
| «Messieurs les alcooliques, les houligans et les écornifleurs» font le ménage à Genève
Новые швейцарские 100 франков воздают должное воде
| Les nouveaux 100 francs suisses rendent hommage à l’eau
Как изменилась швейцарская элита за последние сто лет?
| Evolution de l’élite suisse pendant les derniers 100 ans
Швейцарские виньетки начнут отсчитывать километраж?
| Les vignettes suisses vont compter les kilomètres parcourus?
Швейцарские Альпы превращаются в огромный Диснейленд?
| Les Alpes suisses sont-ils en train de devenir un Disneyland énorme?
Винтертур – «горячая точка» салафистов в Швейцарии?
| Winterthour – « un point chaud » salafiste de Suisse ?
Духовник-мусульманин в центре для беженцев
| Aumônerie musulmane dans les centres fédéraux pour requérants d’asile
Алжирский миллионер платит штраф за паранджу в Тичино
| Un millionnaire algérien paie l’amende pour un voile à Tessin
Выплаты в социальной сфере Швейцарии достигают четверти ее ВВП
| Les préstations de la protection sociale en Suisse correspondent à un quart de son PIB
Путь к швейцарскому гражданству лежит через бассейн
| Le chemin vers la nationalité suisse mène par la piscine
Романдская Швейцария развивает «зеленые» виды транспорта
| La Suisse Romande étoffe son offre des transports écolos